| Reír por no llorar, ésa es la cuestión
| Смеяться, чтобы не плакать, вот в чем вопрос
|
| No podría yo encontrar alguna otra solución
| другого решения не нашел
|
| Mira, la gente siempre dice, la gente siempre hace
| Смотрите, люди всегда говорят, люди всегда делают
|
| Yo sólo quiero ser feliz, comer perdices
| Я просто хочу быть счастливым, есть куропаток
|
| Y que me dejen en paz
| И оставьте меня в покое
|
| No quiero formar parte de ésta sociedad
| Я не хочу быть частью этого общества
|
| Quiero tener la mía privada, no quiero más nada
| Я хочу, чтобы мой был приватным, я не хочу ничего другого
|
| Tengo mis propias jugadas
| у меня свои пьесы
|
| Si mi madre no me pudo, dime quién me para
| Если бы моя мать не могла меня, скажи мне, кто может остановить меня
|
| Siempre tuve la atracción por el asfalto
| Меня всегда тянуло к асфальту
|
| En él aprendí a volar, y ahora vuelo alto muy alto
| В нем я научился летать, и теперь я летаю высоко, очень высоко
|
| Las caídas fueron duras, el trayecto largo
| Падения были тяжелыми, поездка долгая
|
| Pero con el tiempo las heridas se curan
| Но со временем раны заживают
|
| Mi mami me decía «anda, sube pa la casa»
| Мама сказала мне: «Давай, иди в дом».
|
| Tras le respondía «yo vivo en la calle», qué pasa
| После того, как он ответил "я живу на улице", что случилось
|
| Si tengo que morir quiero pasarlo bien
| Если мне придется умереть, я хочу хорошо провести время
|
| Me escojono yo de risa, vamos, tú también
| Я выбираю себя смеяться, давай, ты тоже
|
| Me escojono toda sola, me río para no llorar
| Я выбираю себя в полном одиночестве, я смеюсь, чтобы не плакать
|
| Me parto el culo, me río para no llorar
| Я работаю изо всех сил, я смеюсь, чтобы не плакать
|
| Me muero de la risa, me río para no llorar
| Я умираю от смеха, я смеюсь, чтобы не плакать
|
| Me parto la caja, me río para no llorar
| Я ломаю коробку, смеюсь, чтобы не плакать
|
| Mira, una vez se acercó a mí un tal testigo de Jehová
| Смотри, однажды ко мне подошел некий Свидетель Иеговы
|
| Ésta persona pues quería conmigo conversar
| Этот человек хотел поговорить со мной
|
| No le dejé hablar, lo pasó muy mal
| Я не давал ему говорить, ему было очень плохо
|
| Empecé a disparar mis líricas vacínicas
| Я начал снимать свои вакцинные тексты
|
| Le parecieron magníficas
| они выглядели великолепно
|
| Ahora escucha la música del diablo
| Теперь послушайте музыку дьявола
|
| Todos sus colegas me andan buscando
| Все его коллеги ищут меня
|
| Dicen que soy el Anticristo, que me han encontrado
| Они говорят, что я антихрист, они нашли меня
|
| Vaya pandilla de tarados
| Какая куча дебилов
|
| Si intentan algo conmigo, estan acabados
| Если они попробуют что-то со мной, им конец
|
| Tengo el mundo en mis manos
| У меня есть мир в моих руках
|
| Y ésa virtud, alguien me la ha dado
| И эту добродетель мне кто-то дал
|
| Está claro, Genaro, ah
| Ясно, Хенаро, ах
|
| Unos nacen con suerte, otros, desgraciados
| Одни рождаются удачливыми, другие несчастливыми
|
| Para creer en Dios no hace falta ser de alguna secta
| Чтобы верить в Бога не нужно быть ни в какой секте
|
| Yo soy como soy, Dios me acepta o no me acepta
| Я такой, какой я есть, Бог принимает меня или не принимает
|
| Está claro, me parto el culo de risa
| Понятно, жопу ломаю от смеха
|
| Está claro, ah, me río para no llorar
| Ясно, ах, я смеюсь, чтобы не плакать
|
| Me escojono toda sola, me río para no llorar
| Я выбираю себя в полном одиночестве, я смеюсь, чтобы не плакать
|
| Me parto el culo, me río para no llorar
| Я работаю изо всех сил, я смеюсь, чтобы не плакать
|
| Me muero de la risa, me río para no llorar
| Я умираю от смеха, я смеюсь, чтобы не плакать
|
| Me parto la caja, me río para no llorar
| Я ломаю коробку, смеюсь, чтобы не плакать
|
| En el 99 te tragarás mi furia
| В 99 ты проглотишь мою ярость
|
| Si buscas la lujúria yo la tengo, vamos
| Если ты ищешь похоти, она у меня есть, пошли
|
| Adelante, siganme los malos
| Давай, следуй за мной, плохие парни
|
| Los canallas, los villanos, los que por fin hemos triunfado
| Негодяи, злодеи, те из нас, кто наконец-то победил
|
| Me escojono por todo lo alto
| Я выбираю себя за все высокое
|
| Lo mío con vosotros es un pacto, ya sabéis
| Мой с тобой договор, ты знаешь
|
| Cogeremos toda la pasta de los bancos
| Мы возьмем все тесто из банков
|
| Todo lo que nos roban vamos a desparramarlo
| Все, что украдут у нас, мы разбросаем
|
| Soy una Mágnum 44, a punto de disparar
| Я 44 магнум, собираюсь стрелять
|
| Apártate del medio, que no te quiero dar
| Уйди с дороги, я не хочу тебе давать
|
| Estoy apuntando a ése cabrón
| Я целюсь в этого ублюдка
|
| No me gusta su mostacho
| мне не нравятся его усы
|
| En su puesto debería estar mi culo, macho
| Моя задница должна быть на его месте, чувак.
|
| Tú ya sabes, chacho
| Ты уже знаешь, мальчик
|
| Que todo iría mejor, yo tengo la solución:
| Чтобы все было лучше, у меня есть решение:
|
| Culturizar a toda España con mi original hip hop
| Окультурить всю Испанию с моим оригинальным хип-хопом
|
| Y se acabó
| И все кончено
|
| Me escojono toda sola, me río para no llorar
| Я выбираю себя в полном одиночестве, я смеюсь, чтобы не плакать
|
| Me parto el culo, me río para no llorar
| Я работаю изо всех сил, я смеюсь, чтобы не плакать
|
| Me muero de la risa, me río para no llorar
| Я умираю от смеха, я смеюсь, чтобы не плакать
|
| Me parto la caja, me río para no llorar | Я ломаю коробку, смеюсь, чтобы не плакать |