Перевод текста песни Hasta el Amanecer - Arianna Puello

Hasta el Amanecer - Arianna Puello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta el Amanecer, исполнителя - Arianna Puello.
Дата выпуска: 08.09.2001
Язык песни: Испанский

Hasta el Amanecer

(оригинал)
Vamos, vamos, vamos, vamos!!!
Tú quieres fiesta?
Sí?
Yo quiero fiesta!
Y entonces…
Buenas vibraciones, rumores activos
Levanten la mano los que están conmigo!
Echense a un lado todos los deprimidos
Llegan los que a la vida buscan el sentido
Nada que perder, ese es el dilema… noche caliente, la mar serena
Hoy quiero cantar como una sirena
Porque esta noche me voy de verbena
Un plato de arroz, ésa fue mi cena
Voy donde tu quieras con la barriga llena
Que le den por culo a la política y a los problemas
Mucho hielo y ron llevo en la nevera!
Hombres y mujeres, estoy aquí afuera
Salgan ya del rancho que buena nos espera…
Ya tú sabes que sí… Tremenda Borrachera!
Ay que caló!
Ay que caló!
Y es que del Caribe te lo traigo yo!
(bis)
Hasta el amanecer, hasta el amanecer
Hasta el amanecer, eh, eh…
Hasta el amanecer, hasta el amanecer
Hasta el amanecer…
Se fue la luz pero mi radio tiene pilas
La luna llena el camino nos ilumina;
No tengo carro, nos vamos andando
Por el camino ya la iremos gozando!
No tengo dinero pero soy feliz
Tengo a mi negro lindo que me hace sentir
No tengo un jacuzzi, tengo una playa
Llena de palmeras para cuando yo vaya
Me salgo tres pueblos, salto cuatro vallas
A que te vienes conmigo?
vaya, vaya, que sí!
Porque la vida es así
No la he inventado yo
(Sencilla, tranquila, pa abajo, pa arriba, te piras, no te piras ?)
Pero ante todo que nada te frene…
Como ya te dije compare…
Hasta el amanecer
Ay que caló!
Ay que caló!
Y es que del Caribe te lo traigo yo!
(bis x 2)
Hasta el amanecer, hasta el amanecer
Hasta el amanecer, eh, eh…
Hasta el amanecer, hasta el amanecer
Hasta el amanecer…
(Arianna Puello en tu cuello!)
Ari- Aló, dígame?
Peralta- Qué pasha princesa?
A- Hombreeee, Peralta.
P- Cusha, dónde está la fiesta, que vamos pa arriba?
A- Aquí, ya tú sabes, en la playita!
P- Que voy a coger a toa la peña y se va a cagar la perra por las patas abajo
A- Entonces qué?
Te vienes pa acá o qué.?
P- No, no me digas más ná, que vamos pa arriba… se va a cagar la perra
A- Madre mía, la que se va a liar esta noche, ya estamos tos… Pos ná…Venga…
P- Nada, nos vemos.
Un besote, princesa

До рассвета

(перевод)
Давай, давай, давай, давай!!!
Хочешь вечеринку?
Да?
Я хочу на вечеринку!
И так…
Хорошие флюиды, активные слухи
Поднимите руку те, кто со мной!
Отойдите в сторону от всего, что вы подавлены
Приходят те, кто ищет смысл жизни
Нечего терять, вот в чем дилемма... жаркая ночь, безмятежное море
Сегодня я хочу петь как русалка
Потому что сегодня вечером я собираюсь на вечеринку
Миска риса, это был мой ужин
Я иду куда хочешь с полным животом
К черту политику и проблемы
У меня много льда и рома в холодильнике!
Мужчины и женщины, я здесь
Убирайся с ранчо сейчас же, что хорошего нас ждет...
Вы уже знаете, что да… Ужасное Пьянство!
О, как жарко!
О, как жарко!
И я привезу его вам с Карибского моря!
(Бис)
До рассвета, до рассвета
До рассвета, а, а...
До рассвета, до рассвета
До рассвета…
Питание отключилось, но в моем радио есть батарейки
Полная луна путь нам освещает;
У меня нет машины, мы идем пешком
По пути мы будем наслаждаться этим!
У меня нет денег, но я счастлив
У меня есть мой милый черный, который заставляет меня чувствовать
У меня нет джакузи, у меня есть пляж
Полный пальм, когда я уйду.
Я прыгаю через три города, я прыгаю через четыре забора
Почему ты идешь со мной?
иди, иди, да!
Потому что это жизнь
это не я придумал
(Просто, легко, спускайся, поднимайся, ходишь, не ходишь?)
Но прежде всего пусть вас ничего не останавливает...
Как я уже говорил, сравните…
До восхода солнца
О, как жарко!
О, как жарко!
И я привезу его вам с Карибского моря!
(бис х 2)
До рассвета, до рассвета
До рассвета, а, а...
До рассвета, до рассвета
До рассвета…
(Арианна Пуэлло на твоей шее!)
Ари- Привет, скажи мне?
Перальта- Какая паша принцесса?
А- Мани, Перальта.
Q- Куша, где вечеринка, мы идем наверх?
А- Здесь, знаете ли, на маленьком пляже!
П- Что я возьму весь камень, и собака будет гадить за ноги.
А- Ну и что?
Ты придешь сюда или что?
П- Нет, не говори мне больше, пойдем наверх... сука нагадит
А- Боже мой, тот, кто собирается участвовать сегодня вечером, мы здесь... Pos ná... Давай...
П- Ничего, увидимся.
поцелуй, принцесса
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rap Pa Ti - Rap Pa Mi 2003
Asalto ft. Arianna Puello 2019
Oye lo que traigo 1999
Mi Ciudad ft. Don Aereo 2017
Sin perdón 2001
Juana Kalamidad 2007
Ay caramba! 1999
No hay héroes 1999
El bien y el mal 1999
Sin perdón (con Hurricane G) ft. Hurricane G 2001
Tierra prometida (con Elena Andujar) ft. Elena Andujar 2003
A Kien Va a Engañá¡! 2003
Déjate llevar (con Orishas) ft. Orishas 2003
Dámelo to 2003
Así es La Negra (con Rossy De Palma, Lorky y Pavel) ft. Pavel, Lorky, Rossy De Palma 2003
Justicia ft. Arianna Puello 2014
Aquí Venimos ft. T-Killa, Gera MX 2017
Asesina en serie 2010
Ke lo ke tú quiere conmigo 2010
Implosión 2010

Тексты песен исполнителя: Arianna Puello

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mehr geht leider nicht 1986
מעגלים 2024
Then the Kids Took Over 2015