| Con esa cara, ¡¿a quien va a engañar?!
| С таким лицом, кого он собирается одурачить?!
|
| Con esa actitud, ¡¿a quien va a engañar?!
| С таким отношением, кого он собирается одурачить?!
|
| Con tus mentiras, ¡¿a quien va a engañar?!
| Твоей ложью кого он собирается одурачить?!
|
| Falso, bastardo, no vale pa na
| Фейк, ублюдок, оно того не стоит
|
| Angeles caidos
| падшие ангелы
|
| Negros y enfurecidos
| черный и разъяренный
|
| Bailan cantan a mi alrededor
| Они танцуют вокруг меня
|
| Lo veo en tus ojos, ahora sientes el temor
| Я вижу это в твоих глазах, теперь ты чувствуешь страх
|
| En la Tierra ya sabes cual es mi mision
| На Земле вы уже знаете, в чем моя миссия
|
| Mira, yo no soy persona de tener muchos amigos
| Слушай, я не из тех, у кого много друзей.
|
| Pero los que tengo siempre estarán conmigo
| Но те, что у меня есть, всегда будут со мной.
|
| Me conocen, me respetan, y estan a mi lado
| Они знают меня, они уважают меня, и они на моей стороне
|
| Puedo contarlos con los dedos de la mano
| Я могу пересчитать их по пальцам моей руки
|
| Siempre la traicion se encuentra entre la multitud
| Предательство всегда находится в толпе
|
| Y como no, ahi estabas tu
| И, конечно же, вы были там
|
| Odiando, envidiando, jodiendo, molestando
| Ненавидя, завидуя, трахаясь, беспокоя
|
| Hablando mierda por un tubo, rabiando, criticando
| Говорит дерьмо по трубке, бушует, критикует
|
| Ya que atrás te quedaste
| Поскольку вы остались позади
|
| El rap es mi fuerte, parece que lo olvidaste
| Рэп моя сильная сторона, кажется ты забыл
|
| Con lo que tienes debes mas que conformarte
| С тем, что у вас есть, вы должны больше, чем согласиться
|
| Eres en persona el desastre
| Вы лично катастрофа
|
| Cuando te veo me dan ganas de meterte
| Когда я вижу тебя, я хочу поставить тебя
|
| Pero prefiero joderte con mi arte
| Но я лучше трахну тебя своим искусством
|
| El arte de mi rimar imparable
| Искусство моей неудержимой рифмы
|
| A R I, el micro es mi sable
| A R I, микрофон - моя сабля
|
| Con esa cara, ¡¿a quien va a engañar?!
| С таким лицом, кого он собирается одурачить?!
|
| Con esa actitud, ¡¿a quien va a engañar?!
| С таким отношением, кого он собирается одурачить?!
|
| Con tus mentiras, ¡¿a quien va a engañar?!
| Твоей ложью кого он собирается одурачить?!
|
| Falso, bastardo, no vale pa na
| Фейк, ублюдок, оно того не стоит
|
| Ahi que ver, que mala costumbre la tuya
| Там посмотреть, какая у тебя дурная привычка
|
| Deja que los niño hagan su vida que pa eso es suya
| Пусть дети делают свою жизнь, потому что это их
|
| No los perviertas, no los destruyas
| Не извращай их, не уничтожай их
|
| Con tu ridiculas ideas de soplapollas
| С твоими нелепыми идеями членососа
|
| Lavador de cerebros, lameculos ambulante
| Промывка мозгов, ходячая задница
|
| Que no tiene ni dos dedos de frente
| У которого нет двух пальцев на лбу
|
| Mamarracho, chupa sangre, quiero perderte de vista
| Мамарачо, сосет кровь, я хочу потерять тебя из виду
|
| Que la Guardia Civil te coja en la autopista
| Пусть гражданская гвардия поймает вас на шоссе
|
| Y te encierre de por vida
| И запереть тебя на всю жизнь
|
| Porque al final todas tus putas mentiras
| Потому что, в конце концов, вся твоя гребаная ложь
|
| Se convierten en mis verdades
| Они становятся моими истинами
|
| En tus diarreas mentales
| В вашем умственном поносе
|
| Te ahogas, tu eres el cuello
| Ты тонешь, ты шея
|
| Yo soy la soga, Arianna Puello
| Я веревка, Арианна Пуэлло
|
| Maldita sea la hora
| К черту время
|
| En conocer a la peor de las personas
| При встрече с худшими из людей
|
| No dire nombre porque la mejor palabra
| Я не буду называть имя, потому что лучшее слово
|
| Es la que no se ha dicho
| Это то, что не было сказано
|
| Ya he dicho
| я уже сказал
|
| Con esa cara, ¡¿a quien va a engañar?!
| С таким лицом, кого он собирается одурачить?!
|
| Con esa actitud, ¡¿a quien va a engañar?!
| С таким отношением, кого он собирается одурачить?!
|
| Con tus mentiras, ¡¿a quien va a engañar?!
| Твоей ложью кого он собирается одурачить?!
|
| Falso, bastardo, no vale pa na
| Фейк, ублюдок, оно того не стоит
|
| Estamos hartos de ver como haces el payaso
| Мы устали смотреть, как ты делаешь клоуна
|
| Retírate ya de todo esto, hazme caso
| Уходи от всего этого, послушай меня
|
| Reconoce que lo tuyo ha sido un fracaso
| Признайте, что вы потерпели неудачу
|
| Porque todos pasan, el pasa, yo paso, de ti
| Потому что все проходят, он проходит, я прохожу мимо вас
|
| Y de tu puta cara, de todo ese rollo de paz y unidad
| И от твоего чертового лица, от всего этого мира и единства
|
| ¿porque no empiezas por respetar a los demas?
| Почему бы вам не начать с уважения к другим?
|
| Hipócrita es lo que eres en realidad
| Лицемер это то, что вы на самом деле
|
| Con esa cara, ¡¿a quien va a engañar?!
| С таким лицом, кого он собирается одурачить?!
|
| Con esa actitud, ¡¿a quien va a engañar?!
| С таким отношением, кого он собирается одурачить?!
|
| Con tus mentiras, ¡¿a quien va a engañar?!
| Твоей ложью кого он собирается одурачить?!
|
| Falso, bastardo, no vale pa na | Фейк, ублюдок, оно того не стоит |