| Esta noche, la magia fluye por dentro
| Сегодня магия течет внутри
|
| Es, es
| Это, это
|
| Deambulando en la penumbra sin orientación
| Блуждание во мраке без руководства
|
| Solo el resplandor del papel en mi libreta
| Просто свечение бумаги в моем блокноте
|
| Puñeta, blanco y vacío, sin expresión
| Пунета, белая и пустая, невыразительная
|
| Absoluta monotonía y síntomas de depresión
| Абсолютное однообразие и симптомы депрессии
|
| No te preocupes por mi, amiga mía
| Не беспокойся обо мне, мой друг
|
| Mi luz se encenderá como faro qué nos sirva de guía y
| Мой свет загорится как маяк, который послужит нам проводником и
|
| Todos los caminos se abrirán a mi paso
| Все дороги откроются моему пути
|
| Volverá el azul de la tinta en mi trazo y acaso
| Синий цвет чернил вернется в мою линию и, возможно,
|
| ¿No hay poeta que le tema a su fracaso?
| Разве нет поэта, который боится своей неудачи?
|
| Solo la esperanza se mantiene a largo plazo
| Только надежда остается в долгосрочной перспективе
|
| Busco refugio en un trago y en él me ahogo
| Я ищу убежища в выпивке и тону в ней
|
| Por esta vez con uno basta para el desahogo
| На этот раз с одним достаточно для облегчения
|
| Será mejor terminar con esta falsa
| Лучше покончить с этим фальшивым
|
| Seguiré dibujando una ciudad en la que todo se colapsa
| Я буду продолжать рисовать город, где все рушится
|
| Mientras mi ser avanza, y ahora dime
| Пока мое существо продвигается, а теперь скажи мне
|
| Si lo sientes igual que yo
| Если ты чувствуешь то же, что и я
|
| Escribo para vaciar mi alma
| Я пишу, чтобы очистить свою душу
|
| Y sabes que yo fluyo como tú
| И ты знаешь, что я теку, как ты
|
| Escribo para que vuelva la calma
| Я пишу, чтобы успокоиться
|
| Y vuelo lejos
| и я улетаю
|
| Tan lejos dejan huellas mis pisadas
| Мои шаги оставляют следы до сих пор
|
| Las traduzco con mi voz
| Я перевожу их своим голосом
|
| Como un manto de estrellas llegaste a mi
| Как одеяло из звезд, ты пришел ко мне
|
| En medio de una noche oscura y silenciosa
| Посреди темной и тихой ночи
|
| Bola de papel y a otra cosa
| шарик бумаги и что-то еще
|
| No hay nada como una mente maravillosa
| Нет ничего лучше прекрасного ума
|
| Ayer fue intuición, hoy una revelación
| Вчера это была интуиция, сегодня откровение
|
| Mañana toda una institución
| Завтра весь институт
|
| Como un himno le llega al corazón de su nación
| Когда гимн достигает сердца своей нации
|
| Suena una perfecta canción
| Звучит как идеальная песня
|
| Nota tras nota, línea tras línea, seguidilla
| Нота за нотой, строка за строкой, строка
|
| Parrafadas continuas y lloro, lloro de emoción por ti
| Непрерывный бред, и я плачу, я плачу от волнения за тебя
|
| Lágrimas negras, lágrimas de victoria
| Черные слезы, слезы победы
|
| Soy dueña y reina de mi trayectoria
| Я владелица и королева своей карьеры
|
| Entre el mundo y yo existe una línea divisoria
| Между миром и мной есть разделительная линия
|
| Y una vez más la sensación inexplicable de
| И снова необъяснимое чувство
|
| Puedo hacer y conseguir lo que yo quiera
| Я могу делать и получать то, что хочу
|
| Soy capaz de levitar por tu acera
| Я могу левитировать по твоему тротуару
|
| Mientras en mis walkmans suena: rap a muerte
| Пока в моих плеерах это звучит: рэп до смерти
|
| Pero al igual que todos duermes, no serás testigo
| Но так же, как мы все спим, ты не будешь свидетелем
|
| Y aun así mis rimas te darán abrigo
| И даже так мои рифмы приютят тебя
|
| La escucharas la sentirás y pensará
| Ты будешь слушать это, ты почувствуешь это и подумаешь
|
| ¿Esta hija de puta cómo coño se lo hará?
| Как, черт возьми, этот сукин сын собирается это сделать?
|
| Más bien puedo decirte que esto es cosa de magia
| Скорее я могу сказать вам, что это магия
|
| Truco clásico y factor sorpresa se contagia
| Классический трюк и фактор неожиданности заразительны
|
| Tú sabe
| Ты знаешь
|
| Si lo sientes igual que yo
| Если ты чувствуешь то же, что и я
|
| Escribo para vaciar mi alma
| Я пишу, чтобы очистить свою душу
|
| Y sabes que yo fluyo como tú
| И ты знаешь, что я теку, как ты
|
| Escribo para que vuelva la calma
| Я пишу, чтобы успокоиться
|
| Y vuelo lejos
| и я улетаю
|
| Tan lejos dejan huellas mis pisadas
| Мои шаги оставляют следы до сих пор
|
| Las traduzco con mi voz
| Я перевожу их своим голосом
|
| Tras días de lucha interna llega el equilibrio
| После нескольких дней внутренней борьбы приходит равновесие
|
| Todo cambia al mirar por este vidrio
| Все меняется, когда смотришь через это стекло
|
| Es dominio, es templanza, es alivio
| Это господство, это умеренность, это облегчение
|
| Es como viajar en el tiempo de vuelta al delirio
| Это похоже на путешествие во времени обратно в бред
|
| Es la inspiración de la luciérnaga
| Это вдохновение светлячка
|
| Haga lo que haga mi lengua será una daga
| Что бы я ни делал, мой язык будет кинжалом
|
| Rimas que no tienen precio, pero se paga
| Рифмы, у которых нет цены, но вы платите
|
| Es como la vida de aquellos a los que amas
| Это как жизнь тех, кого ты любишь
|
| Tragas, digieres, más tarde la cagas
| Ты глотаешь, ты перевариваешь, а потом гадишь
|
| Tragas, digieres y más tarde la cagas
| Ты глотаешь, ты перевариваешь, а потом гадишь
|
| Especial dedicación para todos esos MCs
| Особое посвящение всем этим МС
|
| Que escriben su rima de puño y letra
| Кто пишет свои собственные почерк рифмы
|
| Y para todos aquellos productores que sacan música de la nada
| И для всех тех продюсеров, которые делают музыку из ниоткуда
|
| Haciendo magia, haciendo magia
| Создание магии, создание магии
|
| Si lo sientes igual que yo
| Если ты чувствуешь то же, что и я
|
| Escribo para vaciar mi alma
| Я пишу, чтобы очистить свою душу
|
| Y sabes que yo fluyo como tú
| И ты знаешь, что я теку, как ты
|
| Escribo para que vuelva la calma
| Я пишу, чтобы успокоиться
|
| Y vuelo lejos
| и я улетаю
|
| Tan lejos dejan huellas mis pisadas
| Мои шаги оставляют следы до сих пор
|
| Las traduzco con mi voz
| Я перевожу их своим голосом
|
| Tú la tienes, yo la siento
| У тебя есть это, я чувствую это
|
| Ella viene, y ya no hay miedos
| Она приходит, и больше нет страхов
|
| Tú la sientes en tu pecho
| ты чувствуешь это в своей груди
|
| De repente y ya no hay miedo | Вдруг и страха больше нет |