| I was a liar I gave into the fire
| Я был лжецом, которого я бросил в огонь
|
| I know I should’ve fought it
| Я знаю, что должен был бороться с этим.
|
| At Least I’m being honest
| По крайней мере, я честен
|
| Feel like a failure cause I know that I failed you
| Почувствуйте себя неудачником, потому что я знаю, что подвел вас
|
| I should’ve done you better cause you don’t want a liar
| Я должен был сделать тебя лучше, потому что ты не хочешь лгать
|
| And I know, And I know, And I know
| И я знаю, и я знаю, и я знаю
|
| She gives you everything
| Она дает тебе все
|
| But boy, I couldn’t give it to you
| Но мальчик, я не мог дать это тебе
|
| En un mot, en un mot, en un mot
| В двух словах, в двух словах, в двух словах
|
| Sans toi plus rien ne brille
| Без тебя ничего не светит
|
| Plus aucun rêve ne me tient debout
| Меня больше не держат мечты
|
| SO ONE LAST TIME
| ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
|
| I need to be the one who takes you home
| Мне нужно быть тем, кто отвезет тебя домой
|
| ONE MORE TIME
| ЕЩЕ ОДИН РАЗ
|
| I promise after that, I’ll let you go
| Обещаю, после этого я отпущу тебя.
|
| BABY, I don’t care if you got her in your heart
| ДЕТКА, мне все равно, есть ли она у тебя в сердце
|
| All I really care is you wake up in my arms
| Все, что меня действительно волнует, это то, что ты просыпаешься в моих руках
|
| ONE LAST TIME
| В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
|
| I need to be the one who takes you home
| Мне нужно быть тем, кто отвезет тебя домой
|
| Tout seul je dérive
| В полном одиночестве я дрейфую
|
| Si de ta peau tu me prives
| Если ты лишаешь меня своей кожи
|
| Les minutes sont des années
| минуты это годы
|
| Quand le cœur se laisse aller
| Когда сердце отпускает
|
| Viens on recommence
| Давай начнем снова
|
| On s’accorde une deuxième chance
| Мы даем себе второй шанс
|
| Rattrapons le temps gâché
| Наверстаем упущенное время
|
| Arrêtons de nous cacher
| Давай перестанем прятаться
|
| En un mot, en un mot, en un mot
| В двух словах, в двух словах, в двух словах
|
| J’pourrais changer de vie
| Я мог бы изменить свою жизнь
|
| Mais tu resteras mon seul amour
| Но ты останешься моей единственной любовью
|
| And I know, And I know, And I know
| И я знаю, и я знаю, и я знаю
|
| That you got everything, But I got nothing here without you (baby)
| Что у тебя есть все, но у меня ничего нет без тебя (детка)
|
| OUI, ATTENDS-MOI
| ДА, ЖДИТЕ МЕНЯ
|
| Si tu t’enfuis je suis juste un fantôme
| Если ты убежишь, я просто призрак
|
| ATTENDS-MOI
| ПОДОЖДИ МЕНЯ
|
| Sans toi je suis, sans vie, sans idéaux
| Без тебя я, без жизни, без идеалов
|
| Je sais qu’on n’peut jamais remonter, le temps
| Я знаю, что ты никогда не сможешь повернуть время вспять
|
| Pourquoi ne pas apprendre à s’aimer au présent
| Почему бы не научиться любить себя в настоящем времени
|
| ATTENDS-MOI
| ПОДОЖДИ МЕНЯ
|
| Si tu t’enfuis je suis juste un fantôme
| Если ты убежишь, я просто призрак
|
| (Oooooooooh)
| (Ооооооооо)
|
| I know I should’ve fought it
| Я знаю, что должен был бороться с этим.
|
| At least I’m being honest (Ooooh)
| По крайней мере, я честен (Ооооо)
|
| But stay with me a minute
| Но побудь со мной минутку
|
| I swear I’ll make it worth it
| Клянусь, я сделаю это того стоит
|
| Cause I don’t want to be without you (Ooooh ooooh oooooh)
| Потому что я не хочу быть без тебя (Ооооооооооооооооо)
|
| SO ONE LAST TIME
| ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
|
| I need to be
| мне нужно быть
|
| The one who takes you home
| Тот, кто отвезет тебя домой
|
| ONE MORE TIME
| ЕЩЕ ОДИН РАЗ
|
| I promise after that i’ll let you go
| Я обещаю, что после этого я отпущу тебя
|
| Baby I don’t care if you got her
| Детка, мне все равно, есть ли у тебя она
|
| In your heart
| В вашем сердце
|
| All I really care is you wake up in my arms
| Все, что меня действительно волнует, это то, что ты просыпаешься в моих руках
|
| ONE LAST TIME
| В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
|
| I need to be
| мне нужно быть
|
| The one who takes you home
| Тот, кто отвезет тебя домой
|
| ATTENDS-MOI
| ПОДОЖДИ МЕНЯ
|
| Si tu t’enfuis je suis juste un fantôme
| Если ты убежишь, я просто призрак
|
| (Merci à Laura et nihel pour cettes paroles) | (Спасибо Лауре и Нихель за эти тексты) |