Перевод текста песни One Last Time (Attends-Moi) - Ariana Grande, Kendji Girac

One Last Time (Attends-Moi) - Ariana Grande, Kendji Girac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Last Time (Attends-Moi) , исполнителя -Ariana Grande
Песня из альбома Kendji
в жанреЭстрада
Дата выпуска:03.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиIsland Def Jam
One Last Time (Attends-Moi) (оригинал)В последний Раз (Посещает-Мой) (перевод)
I was a liar I gave into the fire Я был лжецом, которого я бросил в огонь
I know I should’ve fought it Я знаю, что должен был бороться с этим.
At Least I’m being honest По крайней мере, я честен
Feel like a failure cause I know that I failed you Почувствуйте себя неудачником, потому что я знаю, что подвел вас
I should’ve done you better cause you don’t want a liar Я должен был сделать тебя лучше, потому что ты не хочешь лгать
And I know, And I know, And I know И я знаю, и я знаю, и я знаю
She gives you everything Она дает тебе все
But boy, I couldn’t give it to you Но мальчик, я не мог дать это тебе
En un mot, en un mot, en un mot В двух словах, в двух словах, в двух словах
Sans toi plus rien ne brille Без тебя ничего не светит
Plus aucun rêve ne me tient debout Меня больше не держат мечты
SO ONE LAST TIME ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
I need to be the one who takes you home Мне нужно быть тем, кто отвезет тебя домой
ONE MORE TIME ЕЩЕ ОДИН РАЗ
I promise after that, I’ll let you go Обещаю, после этого я отпущу тебя.
BABY, I don’t care if you got her in your heart ДЕТКА, мне все равно, есть ли она у тебя в сердце
All I really care is you wake up in my arms Все, что меня действительно волнует, это то, что ты просыпаешься в моих руках
ONE LAST TIME В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
I need to be the one who takes you home Мне нужно быть тем, кто отвезет тебя домой
Tout seul je dérive В полном одиночестве я дрейфую
Si de ta peau tu me prives Если ты лишаешь меня своей кожи
Les minutes sont des années минуты это годы
Quand le cœur se laisse aller Когда сердце отпускает
Viens on recommence Давай начнем снова
On s’accorde une deuxième chance Мы даем себе второй шанс
Rattrapons le temps gâché Наверстаем упущенное время
Arrêtons de nous cacher Давай перестанем прятаться
En un mot, en un mot, en un mot В двух словах, в двух словах, в двух словах
J’pourrais changer de vie Я мог бы изменить свою жизнь
Mais tu resteras mon seul amour Но ты останешься моей единственной любовью
And I know, And I know, And I know И я знаю, и я знаю, и я знаю
That you got everything, But I got nothing here without you (baby) Что у тебя есть все, но у меня ничего нет без тебя (детка)
OUI, ATTENDS-MOI ДА, ЖДИТЕ МЕНЯ
Si tu t’enfuis je suis juste un fantôme Если ты убежишь, я просто призрак
ATTENDS-MOI ПОДОЖДИ МЕНЯ
Sans toi je suis, sans vie, sans idéaux Без тебя я, без жизни, без идеалов
Je sais qu’on n’peut jamais remonter, le temps Я знаю, что ты никогда не сможешь повернуть время вспять
Pourquoi ne pas apprendre à s’aimer au présent Почему бы не научиться любить себя в настоящем времени
ATTENDS-MOI ПОДОЖДИ МЕНЯ
Si tu t’enfuis je suis juste un fantôme Если ты убежишь, я просто призрак
(Oooooooooh) (Ооооооооо)
I know I should’ve fought it Я знаю, что должен был бороться с этим.
At least I’m being honest (Ooooh) По крайней мере, я честен (Ооооо)
But stay with me a minute Но побудь со мной минутку
I swear I’ll make it worth it Клянусь, я сделаю это того стоит
Cause I don’t want to be without you (Ooooh ooooh oooooh) Потому что я не хочу быть без тебя (Ооооооооооооооооо)
SO ONE LAST TIME ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
I need to be мне нужно быть
The one who takes you home Тот, кто отвезет тебя домой
ONE MORE TIME ЕЩЕ ОДИН РАЗ
I promise after that i’ll let you go Я обещаю, что после этого я отпущу тебя
Baby I don’t care if you got her Детка, мне все равно, есть ли у тебя она
In your heart В вашем сердце
All I really care is you wake up in my arms Все, что меня действительно волнует, это то, что ты просыпаешься в моих руках
ONE LAST TIME В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
I need to be мне нужно быть
The one who takes you home Тот, кто отвезет тебя домой
ATTENDS-MOI ПОДОЖДИ МЕНЯ
Si tu t’enfuis je suis juste un fantôme Если ты убежишь, я просто призрак
(Merci à Laura et nihel pour cettes paroles)(Спасибо Лауре и Нихель за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: