| I’ve got a death wish and the throttle down
| У меня есть желание смерти и дроссель вниз
|
| Dragon’s tail I’m coming ‘round
| Хвост дракона, я приближаюсь
|
| Blind curves of my life
| Слепые кривые моей жизни
|
| Lined with roadside crosses
| Выложены придорожными крестами
|
| A mirage coming off the road
| Мираж, сходящий с дороги
|
| She’s dangerous I’m told
| Мне сказали, что она опасна
|
| She’ll catch your eye and it’s a long way down
| Она привлечет твой взгляд, и это далеко вниз
|
| Catch her if you dare
| Поймай ее, если посмеешь
|
| Oh she is everywhere
| О, она везде
|
| She left me in a slow burn
| Она оставила меня в медленном огне
|
| When will I ever learn?
| Когда я когда-нибудь научусь?
|
| Chasing vermilion moons over lost horizons
| В погоне за ярко-красными лунами над потерянными горизонтами
|
| Almost dawn, running hot with white line fever
| Почти рассвет, горячий от белой лихорадки
|
| On a wing and a prayer, and a dare we’ll make it there
| На крыле и молитве и вызове мы сделаем это там
|
| Dead or alive we will never surrender
| Мертвые или живые, мы никогда не сдадимся
|
| Catch her if you dare
| Поймай ее, если посмеешь
|
| Oh she is everywhere
| О, она везде
|
| She left me in a slow burn
| Она оставила меня в медленном огне
|
| When will I ever learn?
| Когда я когда-нибудь научусь?
|
| For the life of me
| На всю жизнь
|
| For the life of me, please tell me
| Ради жизни, пожалуйста, скажи мне
|
| Why I run from love, I run from sorrow
| Почему я бегу от любви, я бегу от печали
|
| Run from yesterday and from tomorrow
| Беги от вчера и от завтра
|
| For the life of me
| На всю жизнь
|
| This winding road turns like a broken arrow
| Эта извилистая дорога превращается в сломанную стрелу
|
| You and I like the raptor chase the sparrow
| Мы с тобой, как раптор, гонимся за воробьем
|
| We could never fly the straight and narrow
| Мы никогда не сможем летать прямо и узко
|
| And she said I’ll be your light and I’ll be the rain
| И она сказала, что я буду твоим светом, и я буду дождем
|
| I’ll be the one to make you feel love again
| Я буду тем, кто заставит тебя снова почувствовать любовь
|
| And I’m gonna make you bleed
| И я заставлю тебя истекать кровью
|
| I’ll give you all you need to heal again
| Я дам тебе все, что тебе нужно, чтобы снова исцелиться
|
| While you contemplate the cosmos
| Пока вы созерцаете космос
|
| I will surround you, I’ll hold you down
| Я буду окружать тебя, я буду держать тебя
|
| To the here and the now
| Здесь и сейчас
|
| I will tear down your facades, I’ll silence your gods
| Я разрушу ваши фасады, я заставлю ваших богов замолчать
|
| If you come to me I will love you forever
| Если ты придешь ко мне, я буду любить тебя вечно
|
| For the life of me
| На всю жизнь
|
| For the life of me, please tell me
| Ради жизни, пожалуйста, скажи мне
|
| Why I run from love, I run from sorrow
| Почему я бегу от любви, я бегу от печали
|
| Run from yesterday and from tomorrow
| Беги от вчера и от завтра
|
| For the life of me
| На всю жизнь
|
| This winding road turns like a broken arrow
| Эта извилистая дорога превращается в сломанную стрелу
|
| My old man, bless his soul, always said
| Мой старик, благослови его душу, всегда говорил
|
| If you want to live son you better fly the straight and narrow
| Если ты хочешь жить, сынок, тебе лучше лететь прямо и узко
|
| I could never fly the straight and narrow
| Я никогда не мог летать прямо и узко
|
| No matter how I try I could never fly the straight and narrow | Как бы я ни старался, я никогда не мог летать по прямой и узкой |