| Morning desert sun horizon
| Утренний горизонт солнца пустыни
|
| Rise above the sands of time
| Поднимитесь над песками времени
|
| Come, journey to Arcana
| Приходите, путешествие в Аркану
|
| Travel starry spheres in trine
| Путешествие по звездным сферам в тригоне
|
| Master, they shall fear thee
| Мастер, они будут бояться тебя
|
| Martyr they endear thee
| Мученик, они любят тебя
|
| Father, it was written, so it shall be
| Отец, так было написано, так будет
|
| Mother, yield the pure seed
| Мать, дай чистое семя
|
| Child, it’s your destiny
| Детка, это твоя судьба
|
| So hallowed be thy name
| Да святится имя твое
|
| Under stained glass sky
| Под витражным небом
|
| A crown of thorns, it intertwines
| Терновый венец, он переплетается
|
| The mortal and divine together
| Смертное и божественное вместе
|
| Under stained glass sky
| Под витражным небом
|
| Sands of the dunes and dust of the bones
| Пески дюн и прах костей
|
| Have swallowed them and all left behind
| Проглотили их и все осталось позади
|
| Gods of the fire fall from the sky
| Боги огня падают с неба
|
| On a wing and a prayer
| На крыле и молитве
|
| Master, they shall fear thee
| Мастер, они будут бояться тебя
|
| Martyr they endear thee
| Мученик, они любят тебя
|
| Father, it was written, so it shall be
| Отец, так было написано, так будет
|
| Mother, yield the pure seed
| Мать, дай чистое семя
|
| Child, it’s your destiny
| Детка, это твоя судьба
|
| So hallowed be thy name
| Да святится имя твое
|
| Under stained glass sky
| Под витражным небом
|
| A wailing wall of tears divides
| Стена плача слез разделяет
|
| The trinity of terror spawning
| Троица порождения террора
|
| Under stained glass sky
| Под витражным небом
|
| Under stained glass sky (x6)
| Под витражным небом (x6)
|
| I don’t want to die!
| Я не хочу умирать!
|
| I’ve fallen from the sky
| Я упал с неба
|
| I know what I am in their eyes
| Я знаю, кто я в их глазах
|
| Truths are only lies told over and over again
| Истина - это только ложь, рассказанная снова и снова
|
| Pray tell my hands are tied
| Пожалуйста, скажи, что мои руки связаны
|
| An infidel here lies
| Неверный здесь лежит
|
| Rise the crimson tide of a dead sea
| Поднимите малиновый прилив мертвого моря
|
| Where nothing can ever survive
| Где ничто не может выжить
|
| She rose from the crimson tide
| Она поднялась из малинового прилива
|
| The maiden dead waters baptized
| Девичья мертвая вода крестила
|
| Tears rain from her eyes
| Слезы льются из ее глаз
|
| Drowning the depths of her soul
| Утопив глубины ее души
|
| Standing with her maker, giver and the taker
| Стоя со своим создателем, дарителем и берущим
|
| Siren from the shore, she echoes the verses
| Сирена с берега, она вторит стихам
|
| And curses them all
| И проклинает их всех
|
| Living, dying, bleeding, crying
| Живу, умираю, истекаю кровью, плачу
|
| Elven and serpentine under a midnight sun
| Эльфы и змеи под полуночным солнцем
|
| Shadows are dancing, spirits romancing
| Танцуют тени, романтизируются духи
|
| The cautious embrace of a quiet refrain
| Осторожное объятие тихого рефрена
|
| Dreaming, praying, trusting, believing
| Мечтая, молясь, доверяя, веря
|
| The truth of her testament
| Правда ее завещания
|
| Witness to all that remains
| Свидетель всему, что осталось
|
| Cloaked in silence, shrouds of violence
| Окутанный тишиной, пеленами насилия
|
| A radical harem has twisted her tongue
| Радикальный гарем скрутил ей язык
|
| Dream the last dream, dance the last dance
| Мечтайте о последнем сне, танцуйте последний танец
|
| Breathe the last breath
| Вдохнуть последний вздох
|
| A penance for what she dare believe
| Покаяние за то, во что она смеет верить
|
| As the tempest rends, there’s a maiden
| Когда бушует буря, есть дева
|
| That mends an interwoven tapestry
| Это чинит переплетенный гобелен
|
| Shreds of truth in the sacred stratum
| Осколки правды в сакральном слое
|
| Embroidered with iniquities
| Вышитый беззакониями
|
| By any measure, heirloom treasure
| По любым меркам семейная реликвия
|
| Threads of doubt, kingdoms fell
| Нити сомнения, королевства пали
|
| This lady she knows all that glitters isn’t gold
| Эта дама знает, что все, что блестит, не золото.
|
| Her stairway to heaven is a matrix through hell
| Ее лестница на небеса - это матрица через ад
|
| Conspiring eyes through a veil of lies
| Заговор глаза сквозь завесу лжи
|
| A whirling dervish dances in
| Кружащийся дервиш танцует в
|
| The here and the after rage for the master
| Здесь и после ярости для мастера
|
| It was written so it shall be
| Так было написано, так и будет
|
| As they sleep, the devil’s kitchen
| Пока они спят, дьявольская кухня
|
| Prepares a feast of misbeliefs
| Готовит праздник заблуждений
|
| The collective screams of tortured souls
| Коллективные крики измученных душ
|
| Brought Satan to his knees
| Поставил сатану на колени
|
| Brought him to his knees!
| Поставил его на колени!
|
| Master, they shall fear thee
| Мастер, они будут бояться тебя
|
| Martyr they endear thee
| Мученик, они любят тебя
|
| Father, it was written, so it shall be
| Отец, так было написано, так будет
|
| Mother, yield the pure seed
| Мать, дай чистое семя
|
| Child, it’s your destiny
| Детка, это твоя судьба
|
| So hallowed be thy name
| Да святится имя твое
|
| Under stained glass sky
| Под витражным небом
|
| A crown of thorns it intertwines
| Терновый венец переплетается
|
| The mortal and divine together
| Смертное и божественное вместе
|
| Under stained glass sky
| Под витражным небом
|
| Under stained glass sky
| Под витражным небом
|
| Round and round and up and down, the dervish goes
| Круг за кругом, вверх и вниз, дервиш идет
|
| Where his tempest rends, the prophets have foretold
| Где бушует его буря, предсказывали пророки
|
| Maiden who knows all that glitters isn’t gold
| Дева, которая знает, что все, что блестит, не золото
|
| Sacrifical lamb, hallowed be thy name
| Жертвенный агнец, да святится имя твое
|
| Under ashen sky, continents they can’t divide
| Под пепельным небом континенты не разделить
|
| The interwoven tapestry, the fabric of our lives | Переплетенный гобелен, ткань нашей жизни |