| Take me to the ocean blue
| Отведи меня к голубому океану
|
| Let me dive right into
| Позвольте мне погрузиться прямо в
|
| Anything I’ll ever capture
| Все, что я когда-либо поймаю
|
| You can wait up all night
| Вы можете ждать всю ночь
|
| Waiting for wrong or right
| Ожидание неправильного или правильного
|
| I always knew where I had you
| Я всегда знал, где ты
|
| You can lie on my waves
| Ты можешь лежать на моих волнах
|
| You can sleep in my caves
| Вы можете спать в моих пещерах
|
| Living on the edge of peace
| Жизнь на краю покоя
|
| Knowing that water can freeze
| Зная, что вода может замерзнуть
|
| Do you still want me to open?
| Вы все еще хотите, чтобы я открыл?
|
| Come on into my waves
| Давай в мои волны
|
| You can sleep in my caves
| Вы можете спать в моих пещерах
|
| Let me know that you will hold me
| Дай мне знать, что ты будешь держать меня
|
| Till the tides take my soul
| Пока приливы не заберут мою душу
|
| We belong to the sea
| Мы принадлежим морю
|
| To the waves you and me
| К волнам ты и я
|
| Living in the ocean so blue
| Жизнь в океане, таком синем
|
| We belong to the sea
| Мы принадлежим морю
|
| Open wide being free
| Открыть широко быть свободным
|
| A minute everlasting with you
| Вечная минута с тобой
|
| And as soon as it stops
| И как только он останавливается
|
| We’ll all be a drop
| Мы все будем каплей
|
| Coming down on your wide open sea
| Спустившись в ваше широкое открытое море
|
| Can you wash me away
| Можешь ли ты смыть меня
|
| Will you dry me one day
| Высушишь ли ты меня однажды?
|
| Take me to the place where I came from
| Отвези меня туда, откуда я пришел
|
| If I had an open heart
| Если бы у меня было открытое сердце
|
| Would you tear that apart?
| Вы бы разорвали это на части?
|
| Why do I feel that you’re lonesome?
| Почему я чувствую, что ты одинок?
|
| Come on into my waves
| Давай в мои волны
|
| You can sleep in my caves
| Вы можете спать в моих пещерах
|
| Let me know that you will hold me
| Дай мне знать, что ты будешь держать меня
|
| Till the tides take my soul
| Пока приливы не заберут мою душу
|
| We belong to the sea
| Мы принадлежим морю
|
| To the waves you and me
| К волнам ты и я
|
| Living in the ocean so blue
| Жизнь в океане, таком синем
|
| We belong to the sea
| Мы принадлежим морю
|
| Open wide being free
| Открыть широко быть свободным
|
| A minute everlasting with you
| Вечная минута с тобой
|
| And as soon as it stops
| И как только он останавливается
|
| We’ll all be a drop
| Мы все будем каплей
|
| Coming down on your wide open sea
| Спустившись в ваше широкое открытое море
|
| There’s a thunder inside me
| Внутри меня гром
|
| That your silence will kill
| Что твое молчание убьет
|
| And I know that you forced me
| И я знаю, что ты заставил меня
|
| To get rid of…
| Избавиться…
|
| We belong to the sea (What I feel, oh, yeah)
| Мы принадлежим морю (Что я чувствую, о, да)
|
| To the waves you and me (Oh, oh)
| К волнам ты и я (о, о)
|
| Living in the ocean so blue
| Жизнь в океане, таком синем
|
| We belong to the sea
| Мы принадлежим морю
|
| Open wide being free
| Открыть широко быть свободным
|
| A minute everlasting with you (Ooh, ooh)
| Минута вечности с тобой (Ооо, ооо)
|
| And as soon as it stops
| И как только он останавливается
|
| We’ll all be a drop
| Мы все будем каплей
|
| Coming down on your wide open sea
| Спустившись в ваше широкое открытое море
|
| Ooh, yeah, yeah, ooh, ooh | Ох, да, да, ох, ох |