| He told him what to say
| Он сказал ему, что сказать
|
| He said, «I have a tongue that’s goofy»
| Он сказал: «У меня тупой язык».
|
| But God wanted him that way
| Но Бог хотел, чтобы он был таким
|
| He said that «anyone is good enough
| Он сказал, что «любой достаточно хорош
|
| To do what I just said
| Чтобы сделать то, что я только что сказал
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| You come down with those Israelites
| Вы спускаетесь с этими израильтянами
|
| And then I’ll make you something yet.»
| А потом я тебе еще что-нибудь приготовлю.
|
| M-m-m-Moses said,
| М-м-м-Моисей сказал:
|
| «I ain’t been n-n-nothing yet
| «Я еще не был н-н-ничего
|
| Did someone up in heaven there f-forget?
| Кто-то там на небесах з-забыл?
|
| I’m-m-m-m eighty and I ain’t b-b-been n-n-nothing yet
| Мне-м-м-м восемьдесят, и я еще н-н-ничего не сделал
|
| They’ll say, 'You ain’t been around, '
| Они скажут: «Тебя не было рядом»,
|
| Th-th-that's what they’ll t-t-tell me.»
| Э-м-вот что они с-скажут мне.
|
| I’ve heard that Moses stuttered
| Я слышал, что Моисей заикался
|
| Or something of the sort
| Или что-то в этом роде
|
| He turned into a prophet
| Он превратился в пророка
|
| But he never found the cure
| Но он так и не нашел лекарство
|
| You say that anyone is good enough
| Вы говорите, что любой достаточно хорош
|
| To do what God just said
| Делать то, что Бог только что сказал
|
| In the book that I just read
| В книге, которую я только что прочитал
|
| And then, He’ll make you something yet
| А потом Он еще что-нибудь для тебя сделает
|
| M-m-m-maybe you just ain’t b-b-been nothin yet
| М-м-м-может быть, ты просто еще ничего не сделал
|
| It’s comin', it’s comin, just don’t f-fret, baby
| Это идет, это идет, только не волнуйся, детка
|
| You know, you know he’ll make you something yet
| Знаешь, ты знаешь, что он еще сделает тебе что-нибудь
|
| You’ll be elevated
| Вы будете повышены
|
| God’ll think you’re cool | Бог подумает, что ты крут |