| God was at the resurrection,
| Бог был при воскресении,
|
| God was at the resurrection
| Бог был при воскресении
|
| There’s a Tri-, He’s a Tri-, He’s a Tri-, He’s a Tri- Triune Godhead!
| Есть Три-, Он Три-, Он Три-, Он Три-Триединое Божество!
|
| Triune Godhead!
| Триединое Божество!
|
| Well, in Acts 3:26, it says the Father was the one who raised the Son
| Ну, в Деяниях 3:26 говорится, что Отец был тем, кто воскресил Сына.
|
| But what do you think of this?
| Но что вы думаете об этом?
|
| John 2:19 says it was Jesus
| В Иоанна 2:19 говорится, что это был Иисус.
|
| Romans 8:11 says it was the Spirit.
| В Римлянам 8:11 говорится, что это был Дух.
|
| I can’t forget those! | Я не могу их забыть! |
| No no no! | Нет нет нет! |
| Hey hey hey!
| Эй Эй Эй!
|
| That’s what it says God was at the Earth’s creation …
| Вот что говорится, что Бог был при сотворении Земли…
|
| In Colossians 1:16, well, it calls the Son creator
| В Колоссянам 1:16, ну, это называет Сына создателем
|
| but the Spirit was on the scene in Genesis 1:2 'n'
| но Дух был на сцене в Бытие 1:2 'n'
|
| the same verse in Hebrews says the Father made everything
| тот же стих в евреям говорит, что Отец сотворил все
|
| I can’t forget those! | Я не могу их забыть! |
| No no no! | Нет нет нет! |
| Hey hey hey!
| Эй Эй Эй!
|
| That’s what it says God was at the Great Commission.
| Вот что говорится, что Бог присутствовал при Великом поручении.
|
| God was at the Lord’s baptism …
| Бог был при крещении Господа…
|
| When He sent 'em out into the world
| Когда Он послал их в мир
|
| in Matthew 28 he said baptize in the name of the Father, Son and Holy Ghost
| в Матфея 28 он сказал крестить во имя Отца, Сына и Святого Духа
|
| And Luke 3:21 it says that there was all three when Jesus was baptized,
| А в Луки 3:21 говорится, что во время крещения Иисуса были все трое,
|
| you see I can’t forget those! | видишь ли, я не могу их забыть! |
| No no no! | Нет нет нет! |
| Hey hey hey! | Эй Эй Эй! |
| That’s what it says | Вот что он говорит |