| Chri-i-i-i-ist was a special stone
| Хри-и-и-и-ист был особенным камнем
|
| Chri-i-i-i-ist was a precious stone
| Хри-и-и-и-ист был драгоценным камнем
|
| They’re tryin' to make a Marxist society
| Они пытаются создать марксистское общество
|
| They’re usin' all their bricks made from human beings
| Они используют все свои кирпичи, сделанные из людей
|
| But read along in Isaiah 8: 14
| Но прочитайте Исаии 8:14.
|
| The stone the world rejected caused a stumblin' scene
| Камень, отвергнутый миром, вызвал сцену спотыкания
|
| Chri-i-i-i-ist was a special stone
| Хри-и-и-и-ист был особенным камнем
|
| Chri-i-i-i-ist was a precious stone — Whoa!
| Хри-и-и-и-ист был драгоценным камнем – Ого!
|
| Not just any stone — Not just any stone
| Не просто камень — Не просто камень
|
| Matthew 21: 42 «Jesus said to them, „Have you never read in the Scriptures:
| Матфея 21:42 «Иисус сказал им: „Разве вы никогда не читали в Писаниях:
|
| 'The stone the builders rejected has become the capstone; | «Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным камнем; |
| the Lord has done
| Господь сделал
|
| this, and it is marvelous in our eyes'?“»
| это, и это дивно в наших глазах?“»
|
| In Isaiah the world was given several clues
| У Исаии миру было дано несколько подсказок
|
| About a rock of salvation some refuse
| О скале спасения некоторые отказываются
|
| You read 28: 16 and then you choose
| Читаешь 28:16 а потом выбираешь
|
| But you can find His name in the Book of Luke, too
| Но вы можете найти Его имя и в Книге Луки.
|
| Chri-i-i-i-ist was a special stone — Psalm 118
| Хри-и-и-и-ист был особым камнем — Псалом 118
|
| Chri-i-i-i-ist was a precious stone — Whoa!
| Хри-и-и-и-ист был драгоценным камнем – Ого!
|
| Not just any stone — Not just any stone | Не просто камень — Не просто камень |