| Jezebel hit the wall, she really had a fall
| Иезавель ударилась о стену, она действительно упала
|
| What a happy day for Israel’s PTA
| Какой счастливый день для израильского PTA
|
| She screamed a lot for sure when she fell 20 floors
| Она точно много кричала, когда падала с 20 этажа
|
| Finally bit the dust, man
| Наконец укусил пыль, чувак
|
| God overthrew her plans
| Бог разрушил ее планы
|
| She was into Baal and Asherah
| Она была в Ваале и Ашере
|
| She was gonna be in charge
| Она собиралась быть главной
|
| She was gonna just harass
| Она собиралась просто беспокоить
|
| All the good Israelites at large
| Все хорошие израильтяне в целом
|
| She fell, oh, yes indeed
| Она упала, о да, действительно
|
| Here’s now her eulogy
| Вот теперь ее панегирик
|
| Look at her savage life
| Посмотрите на ее дикую жизнь
|
| Another desperate housewife
| Еще одна отчаянная домохозяйка
|
| If you’re thinking Madonna was wild before Kabbalah
| Если вы думаете, что Мадонна была дикой до каббалы
|
| Well there used to be one queen who made her look like Mrs. Clean
| Ну, раньше была одна королева, которая делала ее похожей на миссис Чистую.
|
| Her stupid old husband, he gave her what she wanted
| Ее глупый старый муж, он дал ей то, что она хотела
|
| But she killed and often lied
| Но она убивала и часто лгала
|
| She’s none too, none too, none too ladylike
| Она не слишком, не слишком, не слишком леди
|
| She killed all the prophets she could ever find
| Она убила всех пророков, которых только могла найти.
|
| Wrecked Israel’s idiot kings Ahab and Ahaziah
| Сокрушил израильских царей-идиотов Ахава и Охозию
|
| She mocked God’s commands — not a big Leviticus fan
| Она высмеивала Божьи заповеди — не большой поклонник книги Левит.
|
| Got the upper hand on the men around who ran the land
| Взял верх над мужчинами, которые управляли землей
|
| Where’s the ministers? | Где министры? |
| Made 'em pagan
| Сделал их язычниками
|
| And she’s no mother-type; | И она не похожа на мать; |
| this isn’t Nancy Reagan
| это не Нэнси Рейган
|
| When immorality becomes P. C
| Когда безнравственность становится P. C.
|
| What can the righteous do?
| Что могут праведники?
|
| Skip town, lay low
| Пропустить город, затаиться
|
| 'cause that lady’s a bloodthirsty piranha
| потому что эта дама - кровожадная пиранья
|
| Ahab was her pawn just
| Ахав был ее пешкой
|
| Like Count Dooku in Part 3
| Как у графа Дуку в 3 части.
|
| And Jezebel’s like Palpatine
| И Иезавель как Палпатин
|
| She’s ruthless and ice cold
| Она безжалостна и ледяная
|
| Don’t tell us that she’s nice, though
| Только не говорите нам, что она милая.
|
| Cause she serves the darker side
| Потому что она служит темной стороне
|
| She’s none too, none too, none too ladylike
| Она не слишком, не слишком, не слишком леди
|
| These hate crimes — they did stop
| Эти преступления на почве ненависти — они прекратились
|
| General Jehu led an assassin’s plot
| Полководец Ииуй возглавил заговор убийцы
|
| And when she saw he was comin' after her
| И когда она увидела, что он идет за ней
|
| Her face just dropped, dropped, dropped
| Ее лицо просто упало, упало, упало
|
| And now we’re singing cantatas
| А теперь мы поем кантаты
|
| Happy Rosh Hashana
| С праздником Рош ха-Шана
|
| And it’s due to just one thing
| И это связано только с одной вещью
|
| That Jezebel is history
| Эта Иезавель – история
|
| The prophet she talked to
| Пророк, с которым она разговаривала
|
| He told her she’d be dogfood
| Он сказал ей, что она будет экспериментальной
|
| 'Cause she killed, she ought to die
| Потому что она убила, она должна умереть
|
| She’s none too ladylike
| Она не слишком женственна
|
| First Kings 16, you’re gonna
| Первые короли 16, ты собираешься
|
| Meet her if you wanna
| Познакомься с ней, если хочешь
|
| Filled with voodoo, debauchery
| Наполнен вуду, развратом
|
| Her name lives on in infamy
| Ее имя живет в позоре
|
| The truth’s in the Bible
| Истина в Библии
|
| She’d love Samaritan Idol
| Она бы полюбила самаритянского идола
|
| She’d choose Baal and not Bo Bice
| Она бы выбрала Баала, а не Бо Байса
|
| She’s none too, none too, none too ladylike | Она не слишком, не слишком, не слишком леди |