| Oh, Mary, honey, what have you got?
| О, Мэри, дорогая, что у тебя есть?
|
| Most don’t know it’s the Son of my God
| Большинство не знает, что это Сын моего Бога
|
| Oh, Mary, honey, what have you got?
| О, Мэри, дорогая, что у тебя есть?
|
| Oh, my Lord, it’s Your Son!
| О, мой Господь, это Твой Сын!
|
| Wow!
| Ух ты!
|
| Na na na — Na na na
| На на на — На на на
|
| Na na na — Na na na
| На на на — На на на
|
| Mary’s got a son — Joseph’s not the one
| У Марии есть сын — Иосиф не тот
|
| The whole world’s havin' fun
| Весь мир веселится
|
| Wond’rin' how that was done
| Интересно, как это было сделано
|
| Babies need daddies too
| Детям тоже нужны папы
|
| What if it could be true?
| Что, если это может быть правдой?
|
| They say when Mary was expectin'
| Говорят, когда Мэри ждала
|
| They found it unbelievable
| Они нашли это невероятным
|
| But man she hadn’t known
| Но человек, которого она не знала
|
| And if the baby’s God’s own Son
| И если младенец - собственный Сын Бога
|
| It ain’t really inconceivable
| Это действительно немыслимо
|
| Mary’s got a son — Herod’s come undone
| У Марии есть сын — Ирод погиб
|
| He don’t need anyone
| Он никому не нужен
|
| To rule the country he’s tryin' to run
| Чтобы управлять страной, которой он пытается управлять
|
| They tell me that this guy’s cruel
| Мне говорят, что этот парень жесток
|
| What did King Herod do?
| Что сделал царь Ирод?
|
| He killed the little bitty babies
| Он убил маленьких младенцев
|
| The man has got to be insane
| Человек должен быть сумасшедшим
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| So all the males age two and under
| Таким образом, все мужчины в возрасте до двух лет
|
| All died and it’s a wonder
| Все умерли, и это чудо
|
| That the son she had for God escaped
| Что сын, которого она имела для Бога, сбежал
|
| Run away, run away from the king, yeah
| Беги, беги от короля, да
|
| Run away, run away from the king, yeah
| Беги, беги от короля, да
|
| Run away, run away, run from the king, yeah
| Беги, беги, беги от короля, да
|
| LEAD
| ВЕСТИ
|
| Mary’s got a son — and it’s not much fun
| У Мэри есть сын — и это не очень весело
|
| The ordeal’s just begun
| Испытание только началось
|
| And now the family is on the run
| И теперь семья в бегах
|
| What should poor Mary do?
| Что делать бедной Марии?
|
| This baby can’t die on you
| Этот ребенок не может умереть на тебе
|
| She had to take Him down to Egypt
| Она должна была отвезти Его в Египет
|
| And put her boy where He’d be safe
| И поместите своего мальчика туда, где он будет в безопасности
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| She said, I hope nobody sees me
| Она сказала: надеюсь, меня никто не увидит.
|
| The family’s got to flee
| Семья должна бежать
|
| We’d be better off to leave this place!
| Нам лучше покинуть это место!
|
| Run away, run away from the king, yeah
| Беги, беги от короля, да
|
| Run away, run away from the king, yeah
| Беги, беги от короля, да
|
| Run away, run away, run from the king, yeah
| Беги, беги, беги от короля, да
|
| Mary’s got a son — and He’s God’s own Son
| У Марии есть сын — и Он собственный Сын Бога
|
| Mary’s got a son -- and everybody is gonna come (Yeahhh)
| У Мэри есть сын, и все придут (Даааа)
|
| Mary’s got a son -- the story’s just begun (Yeahhh)
| У Мэри есть сын - история только началась (Даааа)
|
| Now everybody is gonna come (No one really knows the Father)
| Теперь все придут (Никто на самом деле не знает Отца)
|
| Because Mary’s got a son (Only Jesus Christ)
| Потому что у Марии есть сын (Только Иисус Христос)
|
| And He’s God’s own son (But His Daddy may adopt ya, but ya)
| И Он собственный сын Бога (Но Его Папа может усыновить тебя, но я)
|
| The story’s just begun (Need to see the light)
| История только началась (Нужно увидеть свет)
|
| And everybody is gonna come (Yeahhh)
| И все придут (Да)
|
| Mary’s got a son (Yeahhh)
| У Мэри есть сын (Да)
|
| Mary’s got a son (Yeahhh)
| У Мэри есть сын (Да)
|
| The story’s just begun (Yeahhh) | История только началась (Да) |