| So there was a man who talked to God and told Him
| Итак, был человек, который разговаривал с Богом и сказал Ему
|
| The Hebrews were doin' bad
| Евреи плохо себя чувствовали
|
| God said, Yes, I know. | Бог сказал: Да, я знаю. |
| I’ll use the Babylonians
| Я буду использовать вавилонян
|
| Watch them put a stop to that
| Посмотрите, как они положили этому конец
|
| Ha-bakk! | Ха-бакк! |
| Ha-bakk!
| Ха-бакк!
|
| Habakkuk had a talk with God
| Аввакум разговаривал с Богом
|
| Ha-bakk! | Ха-бакк! |
| Ha-bakk!
| Ха-бакк!
|
| Ha-bakkuk said there’s something wrong
| Ха-баккук сказал, что что-то не так
|
| Not Babylon, God
| Не Вавилон, Бог
|
| GUITAR LEAD
| ГИТАРА
|
| Oh no
| О, нет
|
| Ha-bakk! | Ха-бакк! |
| Ha-bakk!
| Ха-бакк!
|
| Habakkuk had a talk with God
| Аввакум разговаривал с Богом
|
| Ha-bakk! | Ха-бакк! |
| Ha-bakk!
| Ха-бакк!
|
| Ha-bakkuk said there’s something wrong
| Ха-баккук сказал, что что-то не так
|
| Ain’t that so?
| Разве это не так?
|
| KEYBOARD LEAD
| КЛАВИАТУРА
|
| He said, Babylon is rotten and inhuman
| Он сказал: Вавилон прогнил и бесчеловечен.
|
| Don’t you want some other land?
| Не хочешь другой земли?
|
| God said, There’s a time when they have got it comin'
| Бог сказал: «Есть время, когда у них все получится,
|
| But they’ll do for now till then
| Но они будут делать пока до тех пор
|
| Ha-bakk! | Ха-бакк! |
| Ha-bakk!
| Ха-бакк!
|
| Habakkuk, where’s your trust in God
| Аввакум, где твоя вера в Бога
|
| Ha-bakk! | Ха-бакк! |
| Ha-bakk!
| Ха-бакк!
|
| Habakkuk, place your trust in God
| Аввакум, доверься Богу
|
| Habakkuk said it:
| Аввакум сказал это:
|
| Lord, I’ll just wait upon You
| Господи, я просто буду ждать Тебя
|
| Whenever I feel blue
| Всякий раз, когда я чувствую себя синим
|
| Cause You know what’s better
| Потому что ты знаешь, что лучше
|
| Guess You’ve known forever" | Думаю, ты знал навсегда » |