| If your life is opposed
| Если ваша жизнь противостоит
|
| And despised by those you know
| И презираемый теми, кого вы знаете
|
| And mistakes that you’ve made
| И ошибки, которые вы сделали
|
| Have been shoved back in your face
| Вам оттолкнули обратно в лицо
|
| Boy you need some more strength
| Мальчик, тебе нужно больше сил
|
| To go back and start again
| Чтобы вернуться и начать снова
|
| Call the name that can save
| Назовите имя, которое может спасти
|
| And He’ll see you thru the pain
| И Он увидит тебя сквозь боль
|
| God’s own Son — wants to come
| Сын Божий — хочет прийти
|
| And wash way the shame
| И смыть позор
|
| God’s own Son wants to come
| Сын Бога хочет прийти
|
| Wants to come, wants to come
| Хочет прийти, хочет прийти
|
| Certainly you have sinned
| Конечно, вы согрешили
|
| Still, He wants to be your friend
| Тем не менее, Он хочет быть вашим другом
|
| After all, we all have sinned
| Ведь мы все согрешили
|
| But the Lord still wants to save
| Но Господь все равно хочет спасти
|
| And if you will believe
| И если вы поверите
|
| In the truth then pray with me
| Воистину, тогда молись со мной
|
| Heaven sent Him to save
| Небеса послали Его спасти
|
| And no-one's sins are too terrible
| И чьи-либо грехи слишком ужасны
|
| God’s own Son — wants to come
| Сын Божий — хочет прийти
|
| And wash away the stain
| И смыть пятно
|
| God’s own Son wants to come
| Сын Бога хочет прийти
|
| Wants to come
| Хочет прийти
|
| God’s own Son — won’t condemn
| Сын Божий — не осудит
|
| Because He came to save
| Потому что Он пришел спасти
|
| God’s own Son wants to come
| Сын Бога хочет прийти
|
| Wants to come
| Хочет прийти
|
| (God's own Son, God’s own Son)
| (Собственный Сын Бога, собственный Сын Бога)
|
| Wants to come
| Хочет прийти
|
| (God's own Son, God’s own Son)
| (Собственный Сын Бога, собственный Сын Бога)
|
| Wants to come
| Хочет прийти
|
| (God's own Son, God’s own Son)
| (Собственный Сын Бога, собственный Сын Бога)
|
| Wants to come
| Хочет прийти
|
| (God's own Son, God’s own Son)
| (Собственный Сын Бога, собственный Сын Бога)
|
| LEAD
| ВЕСТИ
|
| Bow your head down in prayer
| Склони голову в молитве
|
| Till your faults just disappear
| Пока ваши недостатки просто не исчезнут
|
| God’s own Son — wants to come
| Сын Божий — хочет прийти
|
| And wash away the shame
| И смыть позор
|
| God’s own Son wants to come
| Сын Бога хочет прийти
|
| Wants to come (Wants to come)
| Хочет прийти (Хочет прийти)
|
| God’s own Son — won’t condemn (won't condemn)
| Сын Божий — не осудит (не осудит)
|
| Because He came to save
| Потому что Он пришел спасти
|
| God’s own Son wants to come (God's own Son wants to come)
| Собственный Сын Бога хочет прийти (Собственный Сын Бога хочет прийти)
|
| Wants to come (God's own Son, God’s own Son)
| Хочет прийти (собственный Сын Бога, собственный Сын Бога)
|
| Wants to come (God's own Son, God’s own Son)
| Хочет прийти (собственный Сын Бога, собственный Сын Бога)
|
| Wants to come (God's own Son, God’s own Son)
| Хочет прийти (собственный Сын Бога, собственный Сын Бога)
|
| Wants to come (God's own Son, God’s own Son)
| Хочет прийти (собственный Сын Бога, собственный Сын Бога)
|
| Wants to come (God's own Son, God’s own Son)
| Хочет прийти (собственный Сын Бога, собственный Сын Бога)
|
| Wants to come (God's own Son, God’s own Son)
| Хочет прийти (собственный Сын Бога, собственный Сын Бога)
|
| Wants to come (Heyyyy)
| Хочет прийти (Heyyyy)
|
| Wants to come | Хочет прийти |