| We’re hiding too much -- go witness, baby
| Мы слишком много скрываем - будь свидетелем, детка
|
| Those hearts that you should touch -- all are waiting
| Те сердца, которые вы должны коснуться - все ждут
|
| Heard Christ knocking on your door
| Слышал, как Христос стучит в твою дверь
|
| He’s tellin' you: Go get some more
| Он говорит тебе: иди возьми еще
|
| He’ll work through us -- go witness baby
| Он будет работать через нас - иди свидетель, детка
|
| Make some comments in a simple way
| Сделайте несколько комментариев простым способом
|
| You gotta move -- read in Acts 1:8
| Вы должны двигаться — прочитайте Деяния 1:8.
|
| You just go witness, baby
| Ты просто станешь свидетелем, детка
|
| Come on, there’s just no ifs or maybes
| Да ладно, просто нет если или может быть
|
| You and me -- go witness, baby
| Ты и я - иди свидетель, детка
|
| Hey now, we’ve got no business waiting
| Эй, нам нечего ждать
|
| Hey!
| Привет!
|
| Been rainy too long -- it could get sunny
| Слишком долго шел дождь - может стать солнечно
|
| God’s Word -- to starvin' ones -- is sweet as honey
| Божье Слово -- для голодающих -- сладко, как мёд
|
| People think they can drown you out
| Люди думают, что могут утопить тебя
|
| You show them love and holler loud
| Вы показываете им любовь и громко кричите
|
| You can make it -- go witness, baby
| Вы можете сделать это - иди свидетель, детка
|
| When this world turns it back on you
| Когда этот мир отвернется от тебя
|
| Hang in and do what Jesus would do
| Держись и делай то, что сделал бы Иисус
|
| You just go witness, baby
| Ты просто станешь свидетелем, детка
|
| Yeah heh, there’s just no ifs or maybes
| Да, хе, просто нет, если или может быть
|
| Come on -- we’ve got no business waiting
| Давай - нам нечего ждать
|
| You and me -- just go witness, baby
| Ты и я - просто будь свидетелем, детка
|
| LEAD Oooooooh!
| ВЕДУЩИЙ Ооооооо!
|
| Go witness, baby
| Иди свидетель, детка
|
| Yeah heh, there’s no just no ifs or maybes
| Да, хех, нет просто нет если или может быть
|
| You and me -- just go witness, baby
| Ты и я - просто будь свидетелем, детка
|
| Flame on -- we’ve got no business waiting, hey!
| Пламя включено - нам нечего ждать, эй!
|
| Now there’ll be some days you’ll get frustrated
| Теперь будет несколько дней, когда вы будете разочарованы
|
| They’ll hear from you and say, «Dude, that’s crazy!»
| Они услышат от тебя и скажут: «Чувак, это безумие!»
|
| Still when bad times plague their lives
| Тем не менее, когда плохие времена преследуют их жизнь
|
| That’s when a good time for God arrives
| Вот когда наступает хорошее время для Бога
|
| You can do it -- go witness, baby
| Ты можешь это сделать - будь свидетелем, детка
|
| Let them see life with Jesus Christ
| Пусть они увидят жизнь с Иисусом Христом
|
| Will resurrect us in Paradise
| Воскресит нас в раю
|
| You just go witness, baby
| Ты просто станешь свидетелем, детка
|
| Yeah, heh, there’s just no ifs or maybes
| Да, хе, просто нет "если" или "может быть"
|
| You and me -- just go witness, baby
| Ты и я - просто будь свидетелем, детка
|
| Flame on -- we’ve got no business waiting
| Пламя включено - нам нечего ждать
|
| Hey, hey, c’mon!
| Эй, эй, давай!
|
| Go witness, baby
| Иди свидетель, детка
|
| We’re not crazy
| мы не сумасшедшие
|
| Go on -- go witness baby
| Давай, иди, свидетель, детка
|
| Go-o-o-o
| Иди-о-о-о
|
| Hey! | Привет! |
| (Hey!) C’mon and go
| (Эй!) Давай и иди
|
| Come go witness, baby
| Иди, свидетель, детка
|
| Come and go
| Приходи и уходи
|
| Hey now, let’s go
| Эй, поехали
|
| Hey, you’re up!
| Эй, ты встал!
|
| (Hey, hey!) | (Эй, эй!) |