Перевод текста песни Come, Whale, Away (Parody of "Come Sail Away" by Styx) - ApologetiX

Come, Whale, Away (Parody of "Come Sail Away" by Styx) - ApologetiX
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come, Whale, Away (Parody of "Come Sail Away" by Styx), исполнителя - ApologetiX. Песня из альбома Recovery, в жанре
Дата выпуска: 28.02.2009
Лейбл звукозаписи: Parodudes
Язык песни: Английский

Come, Whale, Away (Parody of "Come Sail Away" by Styx)

(оригинал)
I’m sailing to Spain, yet I know the Lord has a work for me
But I’ve got to retreat
Or He might save the life of my enemies
A port back in Joppa -- I climbed aboard
But misfortune followed -- a deadly storm
And I defied the Lord on high -- a scary thought
I’m pushed into the sea
I guess those windy waves spell the death of me
Some trip here I’ve had
I think of how this ends, and it seems real bad
But they had to throw me over
So the storm would go
And so now I’m kicked out of that rotten boat
But I’ll die just as I am -- a scary thought
A rather big and strange whale
Appeared from up ahead
It swam to me and not the boat
I guess I’ll just play dead -- play dead
Come, whale, away, come, whale, away
Come, whale, away with me, yeah
Come, whale, away, come, whale, away
Come, whale, away with me
Come, whale, away, come, whale, away
Come, whale, away with me, Jonah
Come, whale, away, come, whale, away
Come, whale, away with me
I thought that great whale ate me
Much to my surprise
It’s nice and warm and doesn’t drip
I stayed there for three nights
(перевод)
Я плыву в Испанию, но знаю, что у Господа есть для меня работа
Но я должен отступить
Или Он может спасти жизнь моим врагам
Порт в Иоппии — я поднялся на борт
Но последовала беда - смертельная буря
И я бросил вызов Господу на высоте - страшная мысль
меня толкнули в море
Я предполагаю, что эти ветреные волны означают смерть меня
Какая-то поездка сюда у меня была
Я думаю о том, чем это закончится, и это кажется очень плохим
Но им пришлось бросить меня
Так что буря пойдет
И вот теперь меня выгнали из этой гнилой лодки
Но я умру таким, какой я есть — страшная мысль
Довольно большой и странный кит
Появился впереди
Он подплыл ко мне, а не к лодке
Думаю, я просто притворюсь мертвым - притворюсь мертвым
Иди, кит, прочь, иди, кит, прочь
Давай, кит, прочь со мной, да
Иди, кит, прочь, иди, кит, прочь
Давай, кит, прочь со мной
Иди, кит, прочь, иди, кит, прочь
Давай, кит, прочь со мной, Иона
Иди, кит, прочь, иди, кит, прочь
Давай, кит, прочь со мной
Я думал, что этот большой кит съел меня
К моему большому удивлению
Красиво и тепло и не капает
Я пробыл там три ночи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stay In the Light 2010
Lifestyles of the Rich & Nameless (Parody of "Lifestyles of the Rich & Famous") 2010
The Devil Went Down to Jordan (Parody of "The Devil Went Down to Georgia") 2010
December 5 Or 6 B.C. (Oh Holy Night) (Parody of "December 1963 (Oh What a Night)") 2010
L.S.F. 2018
Mediterranean Wholebook News (Parody of "Subterranean Homesick Blues") 2010
Lawful Woman (in a Bad Place) (Parody of "Long Cool Woman (in a Black Dress)") 2010
Didn't Just Die 2010
Blabbed Through the Phone 2016
Outnumbered 2017
Speech Police 2017
Bad Dad (Parody of "Bad Day") 2010
Can We Drive Our Sins Too Far? 2017
The Sound of Sirens 2016
Tasty Plants 2017
Manger (Parody of "Angel") 2010
Clothing Time 2016
God's Presence (Christ in Your Life) 2017
Try Micah (Parody of "Drive My Car") 2010
Message in the Bible 2016

Тексты песен исполнителя: ApologetiX