| Ты читаешь мои вещи, детка, все эти факты
|
| Евангелие от Луки и Книга Деяний
|
| И я сказал, что я греческий доктор медицины
|
| Имеет докторскую степень. |
| в истории
|
| Они зовут меня (доктор Люк)
|
| Они называют меня доктором Люком (Зовут доктора Люка)
|
| Я получил лекарство прямо в своей книге (звонок доктору Люку)
|
| И хотя ты полон греха
|
| Это может закончиться, если вы впустите Иисуса
|
| Он сделает тебя новым — тебе ничего не нужно делать
|
| Вы читаете мои материалы, и тогда вы узнаете, что это правда
|
| Так что, если вы верите, встаньте на колени
|
| Счетов нет — это Евангелие бесплатно
|
| Детка, я знаю, в чем твоя проблема
|
| Первый шаг к излечению — признаться
|
| Так позвони мне (доктор Люк)
|
| Они называют меня доктором Люком (Зовут доктора Люка)
|
| Я написал Евангелие от Луки (звонок доктору Луке)
|
| Ха!
|
| Они зовут меня (доктор Люк)
|
| Они называют меня доктором Люком (Зовут доктора Люка)
|
| Я получил лекарство прямо в своей книге (звонок доктору Люку)
|
| ВЕСТИ
|
| Ооо!
|
| Они зовут меня (доктор Люк)
|
| Я написал Евангелие от Луки (звонок доктору Луке)
|
| Я получил лекарство прямо в своей книге (звонок доктору Люку)
|
| Ооо!
|
| Они зовут меня (доктор Люк)
|
| Я написал Евангелие от Луки (звонок доктору Луке)
|
| У меня есть лекарство прямо в моей книге (Звоню доктору Люку) Да!
|
| Даааа!
|
| Они зовут меня (доктор Люк)
|
| Они называют меня доктором Люком (Зовут доктора Люка)
|
| Я получил лекарство прямо в своей книге (звонок доктору Люку)
|
| Люк, Люк, Люк, Люк (доктор Люк)
|
| Смотри, смотри, смотри, смотри (Звоню доктору Люку)
|
| Доктор Люк!
|
| Я получил лекарство прямо в (Доктор Люк)
|
| Я получил лекарство прямо в (Звоню доктору Люку)
|
| О, у меня есть лекарство прямо в моей книге (звонок доктору Люку)
|
| Меня зовут доктор Люк (доктор Люк) |