| You read my stuff baby, all those facts
| Ты читаешь мои вещи, детка, все эти факты
|
| The Gospel of Luke and the Book of Acts
| Евангелие от Луки и Книга Деяний
|
| And did I say I was a Greek M. D
| И я сказал, что я греческий доктор медицины
|
| With a Ph.D. | Имеет докторскую степень. |
| in history
| в истории
|
| They call me (Dr. Luke)
| Они зовут меня (доктор Люк)
|
| They call me Dr. Luke (Calling Dr. Luke)
| Они называют меня доктором Люком (Зовут доктора Люка)
|
| I got the cure right in my book (Calling Dr. Luke)
| Я получил лекарство прямо в своей книге (звонок доктору Люку)
|
| And even though you’re full of sin
| И хотя ты полон греха
|
| It can end if you let Jesus in
| Это может закончиться, если вы впустите Иисуса
|
| He’ll make you new — there’s nothing you need do
| Он сделает тебя новым — тебе ничего не нужно делать
|
| You read my stuff and then you’ll know it’s true
| Вы читаете мои материалы, и тогда вы узнаете, что это правда
|
| So if you believe, get on your knees
| Так что, если вы верите, встаньте на колени
|
| There are no bills — this Gospel’s free
| Счетов нет — это Евангелие бесплатно
|
| Baby, I know what your problem is
| Детка, я знаю, в чем твоя проблема
|
| The first step of the cure is — confess
| Первый шаг к излечению — признаться
|
| So call me (Dr. Luke)
| Так позвони мне (доктор Люк)
|
| They call me Dr. Luke (Calling Dr. Luke)
| Они называют меня доктором Люком (Зовут доктора Люка)
|
| I penned the Gospel of Luke (Calling Dr. Luke)
| Я написал Евангелие от Луки (звонок доктору Луке)
|
| Hah!
| Ха!
|
| They call me (Dr. Luke)
| Они зовут меня (доктор Люк)
|
| They call me Dr. Luke (Calling Dr. Luke)
| Они называют меня доктором Люком (Зовут доктора Люка)
|
| I got the cure right in my book (Calling Dr. Luke)
| Я получил лекарство прямо в своей книге (звонок доктору Люку)
|
| LEAD
| ВЕСТИ
|
| Oooh!
| Ооо!
|
| They call me (Dr. Luke)
| Они зовут меня (доктор Люк)
|
| I penned the Gospel of Luke (Calling Dr. Luke)
| Я написал Евангелие от Луки (звонок доктору Луке)
|
| I got the cure right in my book (Calling Dr. Luke)
| Я получил лекарство прямо в своей книге (звонок доктору Люку)
|
| Oooh!
| Ооо!
|
| They call me (Dr. Luke)
| Они зовут меня (доктор Люк)
|
| I penned the Gospel of Luke (Calling Dr. Luke)
| Я написал Евангелие от Луки (звонок доктору Луке)
|
| I got the cure right in my book (Calling Dr. Luke) Yeah!
| У меня есть лекарство прямо в моей книге (Звоню доктору Люку) Да!
|
| Yeahhh!
| Даааа!
|
| They call me (Dr. Luke)
| Они зовут меня (доктор Люк)
|
| They call me Dr. Luke (Calling Dr. Luke)
| Они называют меня доктором Люком (Зовут доктора Люка)
|
| I got the cure right in my book (Calling Dr. Luke)
| Я получил лекарство прямо в своей книге (звонок доктору Люку)
|
| Luke, Luke, Luke, Luke (Dr. Luke)
| Люк, Люк, Люк, Люк (доктор Люк)
|
| Look, look, look, look (Calling Dr. Luke)
| Смотри, смотри, смотри, смотри (Звоню доктору Люку)
|
| Dr. Luke!
| Доктор Люк!
|
| I got the cure right in the (Dr. Luke)
| Я получил лекарство прямо в (Доктор Люк)
|
| I got the cure right in the (Calling Dr. Luke)
| Я получил лекарство прямо в (Звоню доктору Люку)
|
| Oh, I got the cure right in my book (Calling Dr. Luke)
| О, у меня есть лекарство прямо в моей книге (звонок доктору Люку)
|
| They call me Dr. Luke (Dr. Luke) | Меня зовут доктор Люк (доктор Люк) |