| Now the Amazing Technicolor Coat’s a fantastic Broadway show
| Теперь Удивительное разноцветное пальто — это фантастическое бродвейское шоу.
|
| If a movie’s made (Oy vey oh)
| Если снят фильм (ой, вей, о)
|
| It’d prob’ly sound quite phenomenal
| Наверное, это звучало бы феноменально
|
| All because a man’s brothers sold him, got the money and off they went
| Все потому, что братья человека продали его, получили деньги и ушли
|
| Was a cocky child (Oy vey oh)
| Был дерзким ребенком (Oy vey oh)
|
| But that still seems inconsiderate
| Но это все еще кажется невнимательным
|
| Going twice for a marked-up price, say
| Скажем, пойти дважды по наценке
|
| (Way oy vey oy vey oy vey oh)
| (Путь, о, вей, о, вей, о, вей, о)
|
| Bought by the Egyptians
| Куплен египтянами
|
| A bondslave was his fate there
| Раб был его судьбой там
|
| Trained and then he found entry jobs galore
| Обучился, а затем нашел множество вакансий
|
| Paid lotsa dues (Oy vey oh)
| Уплаченные взносы (Oy vey oh)
|
| But kept his dreams and he praised the Lord
| Но сохранил свои мечты, и он славил Господа
|
| All the girls dig Joseph’s good
| Все девушки копают добро Джозефа
|
| looks he’s quite the hunk and a better man
| выглядит, он настоящий красавчик и лучший мужчина
|
| But because of these (Oy vey oh)
| Но из-за них (ой, вей, о)
|
| His boss’s wife canned him in the end
| Жена его босса в конце концов уволила его
|
| Throw that slave in the darkest place, hey
| Бросьте этого раба в самое темное место, эй
|
| (Way oy vey oy vey oy vey oh)
| (Путь, о, вей, о, вей, о, вей, о)
|
| Caught by the Egyptians
| Пойманный египтянами
|
| LEAD
| ВЕСТИ
|
| (Whistle)
| (Свист)
|
| While the Pharaoh’s asleep
| Пока фараон спит
|
| Dreams go bad, he gets alarmed, and he tells his staff
| Сны портятся, он встревожен и говорит своим сотрудникам
|
| I’ve got to know (Oy vey oh)
| Я должен знать (ой, вей, о)
|
| Just why did those scrawny cattle attack?
| Только почему те тощие быки напали?
|
| If you want the guy for the job he’s hangin' out in the dungeon block
| Если вам нужен парень для работы, он болтается в подземелье
|
| Yes, bring him hence (Oy vey oh)
| Да, уведите его отсюда (ой, вей, о)
|
| To swiftly come to sit down and talk
| Чтобы быстро прийти, чтобы сесть и поговорить
|
| All this happened in Egypt and yet their smartest boy was an immigrant
| Все это происходило в Египте, и все же их самый умный мальчик был иммигрантом
|
| That guy named Joe (Oy vey oh)
| Этот парень по имени Джо (ой, вей, о)
|
| He taught the bright, wise Egyptians
| Он учил ярких, мудрых египтян
|
| So they got him a real nice job with
| Так что они нашли ему очень хорошую работу с
|
| Pharaoh, Pharaoh, Pharaoh, Pharaoh
| Фараон, Фараон, Фараон, Фараон
|
| Sought by the Egyptians
| Разыскивается египтянами
|
| Sought by the Egyptians | Разыскивается египтянами |