Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Falta De Querer, исполнителя - Mon Laferte.
Дата выпуска: 30.03.2021
Язык песни: Испанский
Tu Falta De Querer(оригинал) | Отсутствие твоей любви(перевод на русский) |
Hoy volví a dormir en nuestra cama, | Сегодня я снова спала в нашей кровати, |
Y todo sigue igual, | И всё, как прежде, |
El aire nuestros gatos, | Дыхание наших котов, |
Nada cambiara, | Ничего не изменилось, |
Difícil olvidarte estando aquí. | Но сложно забыть тебя, находясь здесь. |
- | - |
Te quiero ver, | Я хочу видеть тебя, |
Aun te amo y creo que aun más que ayer, | Я всё ещё люблю тебя, и, думаю, даже больше, чем вчера, |
La hiedra venenosa no te deja ver, | Ядовитый плющ не позволяет видеть тебя, |
Me siento mutilada y tan pequeña. | Я чувствую себя беспомощной и такой маленькой. |
- | - |
Ven y cuéntame la verdad, | Приди и расскажи мне правду, |
Ten piedad, | Будь добр, |
Y dime porque, | И скажи мне, почему, |
Como fue que me dejaste de amar, | Как получилось так, что ты разлюбил меня, |
Yo no podía soportar tu tanta falta de querer. | Я не могла выносить абсолютного отсутствия твоей любви. |
- | - |
Hace un mes solía escucharte, | Ещё месяц назад я слушала тебя, |
Y ser tu cómplice, | И была твоим соучастником, |
Pensé que ya no había nadie más que tu, | Думала, что уже никого не будет больше, кроме тебя, |
Yo fui tu amiga y fui tu compañera. | Я была твоей подругой, и твоей партнёршей. |
- | - |
Ahora dormiré | Сейчас я буду спать |
muy profundamente para olvidar, | Очень долго, чтобы позабыть, |
Quisiera hasta la muerte para no pensar, | Хотелось бы до смерти, чтобы не думать, |
Te borro pa' quitarme esta amargura. | Я стираю тебя, чтобы покончить с этой горечью. |
- | - |
Ven y cuéntame la verdad, | Приди и расскажи мне правду, |
Ten piedad, | Будь добр, |
Y dime porque, | И скажи мне, почему, |
Como fue que me dejaste de amar, | Как получилось так, что ты разлюбил меня, |
Yo no podía soportar tu tanta falta de querer. | Я не могла выносить абсолютного отсутствия твоей любви. |
Tu Falta De Querer(оригинал) |
Hoy volví |
A dormir en nuestra cama y todo sigue igual |
El aire y nuestros gatos, nada cambiará |
Difícil olvidarte estando aquí |
Te quiero ver |
Aún te amo y creo que hasta más que ayer |
La hiedra venenosa no te deja ver |
Me siento mutilada y tan pequeña |
Ven y cuéntame la verdad |
Ten piedad |
Y dime por qué |
No, no, no |
¿Cómo fue que me dejaste de amar? |
Yo aún podía soportar |
Tu tanta falta de querer |
Hace un mes |
Solía escucharte y ser tu cómplice |
Pensé que ya no había nadie más que tú |
Yo fui tu amiga y fui tu compañera |
Ahora dormiré |
Muy profundamente para olvidar |
Quisiera hasta la muerte para no pensar |
Me borro pa' quitarme esta amargura |
Ven y cuéntame la verdad |
Ten piedad |
Y dime por qué |
No, no, no |
¿Cómo fue que me dejaste de amar? |
Yo aún podía soportar |
Tu tanta falta de querer |
Ven y cuéntame la verdad |
Ten piedad |
Y dime por qué |
No, no, no |
¿Cómo fue que me dejaste de amar? |
Yo aún podía soportar |
Tu tanta falta de querer |
Твое Отсутствие Желания(перевод) |
я вернулся сегодня |
Спать в нашей постели, и все остается по-прежнему |
Воздух и наши кошки, ничего не изменится |
Трудно забыть, что ты здесь |
Я хочу тебя увидеть |
Я все еще люблю тебя, и я думаю, даже больше, чем вчера |
Ядовитый плющ не позволит вам увидеть |
Я чувствую себя изуродованным и таким маленьким |
Приди и скажи мне правду |
Будьте милосердны |
и скажи мне, почему |
Нет нет нет |
Как ты перестал любить меня? |
я все еще мог терпеть |
Тебе так не хватает любви |
Один месяц назад |
Я слушал тебя и был твоим сообщником |
Я думал, что нет никого, кроме тебя |
Я был твоим другом, и я был твоим партнером |
я буду спать сейчас |
Слишком глубоко, чтобы забыть |
Я хотел бы умереть, чтобы не думать |
Я стираю себя, чтобы убрать эту горечь |
Приди и скажи мне правду |
Будьте милосердны |
и скажи мне, почему |
Нет нет нет |
Как ты перестал любить меня? |
я все еще мог терпеть |
Тебе так не хватает любви |
Приди и скажи мне правду |
Будьте милосердны |
и скажи мне, почему |
Нет нет нет |
Как ты перестал любить меня? |
я все еще мог терпеть |
Тебе так не хватает любви |