Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Antes De Ti, исполнителя - Mon Laferte.
Дата выпуска: 07.02.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский
Antes De Ti(оригинал) | До встречи с тобой(перевод на русский) |
Me puedes ver | Взгляни на меня, |
En mis pupilas no se puede esconder | Мои глаза не могут скрывать |
La soledad que han ido recogiendo | Одиночество, которое в них хранится. |
A tu mirada no le puedo mentir | Я не могу обмануть твой взгляд. |
- | - |
Fui una mujer | Я была женщиной, |
Que caminaba entre la vida y la muerte | Которая ходила между жизнью и смертью. |
En el amor yo nunca tuve suerte | Мне никогда не везло в любви. |
- | - |
Antes de ti | До встречи с тобой |
Agoté todas mis lagrimas | Я выплакала все свои слезы. |
Después de tanto error | После стольких ошибок, |
Me acostumbre al dolor | Я привыкла к боли. |
- | - |
Antes de ti | До встречи с тобой |
Yo no conocía el amor | Мне была неведома любовь. |
Estaba sola y triste como esta canción | Я была одинокой и грустной, как эта песня. |
Transitaba el lado obscuro de la luna | Я находилась на темной стороне Луны. |
- | - |
Antes de ti | До встречи с тобой |
Yo no conocía el amor | Мне была неведома любовь. |
Por cada estrella una decepción | Сколько звезд, столько и разочарований. |
No había nada | Не было ничего |
Antes de ti, mi amor | До встречи с тобой, любимый. |
- | - |
Me puedes ver | Ты видишь меня |
Con claridad ahora soy transparente | Сейчас насквозь. |
Valió la pena todo, todo el conocerte | Знакомство с тобой стоило того. |
A olvidar contigo aprendí | С тобой я научилась забывать, |
Fui dejando atrás | Я оставила позади |
Toda la tempestad | Все невзгоды. |
- | - |
Antes de ti | До встречи с тобой |
Yo no conocía el amor | Мне была неведома любовь. |
Estaba sola y triste como esta canción | Я была одинокой и грустной, как эта песня. |
Transitaba el lado obscuro de la luna | Я находилась на темной стороне Луны. |
- | - |
Antes de ti | До встречи с тобой |
Yo no conocía el amor | Мне была неведома любовь. |
Por cada estrella una decepción | Сколько звезд, столько и разочарований. |
No había nada | Не было ничего |
Antes de ti mi amor | До встречи с тобой, любимый. |
Antes De Ti(оригинал) |
Me puedes ver |
En mis pupilas no se puede esconder |
La soledad que han ido recogiendo |
A tu mirada no le puedo mentir |
Fui una mujer |
Que caminaba entre la vida y la muerte |
En el amor yo nunca tuve suerte |
Antes de ti agoté todas mis lágrimas |
Después de tanto error |
Me acostumbré al dolor |
Antes de ti |
Yo no conocía el amor |
Estaba sola y triste como esta canción |
Transitaba el lado oscuro de la luna |
Antes de ti |
Yo no conocía el amor |
Por cada estrella una decepción |
No había nada |
Antes de ti, mi amor |
Me puedes ver |
Con claridad ahora soy transparente |
Valió la pena todo, todo el conocerte |
A olvidar contigo lo aprendí |
Y fui dejando atrás |
Toda la tempestad |
Antes de ti |
Yo no conocía el amor |
Estaba sola y triste como esta canción |
Transitaba el lado oscuro de la luna |
Antes de ti |
Yo no conocía el amor |
Por cada estrella una decepción |
No había nada |
Antes de ti, mi amor |
Перед Тобой(перевод) |
Ты можешь видеть меня |
В моих зрачках не спрячешься |
Одиночество, которое они собирали |
Я не могу солгать твоему взгляду |
я была женщиной |
Кто ходил между жизнью и смертью |
В любви мне никогда не везло |
Перед тобой я израсходовал все свои слезы |
после стольких ошибок |
Я привык к боли |
До тебя |
я не знала любви |
Мне было одиноко и грустно, как эта песня |
Я шел по темной стороне луны |
До тебя |
я не знала любви |
Для каждой звезды разочарование |
Там ничего не было |
Перед тобой, моя любовь |
Ты можешь видеть меня |
С ясностью теперь я прозрачен |
Это стоило всего, зная тебя |
Я научился забывать с тобой |
И я оставлял позади |
вся буря |
До тебя |
я не знала любви |
Мне было одиноко и грустно, как эта песня |
Я шел по темной стороне луны |
До тебя |
я не знала любви |
Для каждой звезды разочарование |
Там ничего не было |
Перед тобой, моя любовь |