Перевод текста песни Parigi - Antonio Maggio

Parigi - Antonio Maggio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parigi, исполнителя - Antonio Maggio. Песня из альбома Nonostante tutto, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Rusty
Язык песни: Итальянский

Parigi

(оригинал)
Non so che cosa posso dirti
Sei nera più del cioccolato
Sei nera più della tua rabbia fatti un’anti-rabbia dosati la rabbia
Non so che cosa posso dirti ed io che cosa posso farci il tempo ha fatto le sue
scelte fatto le mie scelte
Ti ho vista in un mucchio di gente ed era il giorno del signore ricordo il
prete che parlava ed io che ti guardavo ed io che ti squadravo
Ma forse circa un mese dopo per me eri diventata ibrida
Fumavi e mi piantavi mi gridavi addosso togliti di dosso
Ma Parigi lo sa che l’amerò per l’eternità ma sono così mi svago vagando sono
un vagabondo Parigi lo sa
Parigi è come un puttana lontana sembra un bell’incanto non vedi l’ora di
abbracciarla l’ora di tenerla stretta tra le braccia
Ma dopo passano i minuti e a un tratto ci si sente vuoti sono schifato di me
stesso mi sento truffato mi sento truffato fregato
Ma Parigi lo sa che l’amerò per l’eternità ma sono così mi svago vagando sono
un vagabondo Parigi lo sa e mi dirà
Questo inverno corri nudo in mezzo a un temporale un fulmine
Che ti prenda e prenda un male corri nudo per sentirti fresco fresco
Parigi lo sa che l’amerò per l’eternità ma sono così mi svago vagando sono un
vagabondo Parigi lo sa…
Ma sono così mi svago vagando sono un vagabondo Parigi lo sa

Париж

(перевод)
Я не знаю, что я могу тебе сказать
Ты чернее шоколада
Вы темнее своего гнева. Получите порцию гнева, направленную против гнева.
Я не знаю, что я могу сказать вам и что я могу с этим поделать, время сделало свое
выбор сделал мой выбор
Я видел тебя в толпе людей, и это был день Господа, я помню
священник говорит и я смотрю на тебя и я смотрю на тебя
Но может где-то через месяц ты стал для меня гибридом
Ты курил и ты меня посадил ты кричал на меня сними меня
Но Париж знает, что я буду любить его вечно, но меня так забавляют скитания.
странник Париж знает
Париж похож на далекую шлюху, он выглядит как прекрасное очарование, которого вы не можете дождаться
обнять ее время, чтобы крепко держать ее в своих объятиях
Но по прошествии минут, и вдруг ты чувствуешь себя опустошенным, я противен мне
то же самое я чувствую себя обманутым я чувствую себя обманутым обманутым
Но Париж знает, что я буду любить его вечно, но меня так забавляют скитания.
парижский странник знает и скажет мне
Этой зимой ты бежишь голышом посреди грозы и молнии
Пусть это возьмет вас и пробежит голышом, чтобы почувствовать себя свежим, свежим
Париж знает, что я буду любить его вечно, но меня так забавляют скитания.
бродяга Париж знает...
Но так я развлекаюсь, блуждая, я странник, Париж знает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Servirebbe Sapere 2012
Lo Sai Che Lo So 2013
Figli Maschi 2012
Doretta Mia 2012
Nonostante tutto 2012
Un'Altra Volta 2012
Anche Il Tempo Può Aspettare 2012
Pirindiffi 2013
Inconsolabile 2012
L'Interruttore Generale (Canzone D'autore) ft. Antonio Maggio 2015
Sotto La Neve 2012
Chiedilo Alla Sera 2012
La Donna Riccia 2013
Nell'Etere 2013
Genesi (Mal D'Amore) 2013

Тексты песен исполнителя: Antonio Maggio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Get It How U Live 2011
Ma Douce Vallée 2021
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010