| Als deine große Liebe dich verlassen hat
| Когда твоя большая любовь оставила тебя
|
| Bist du erstmal umgeklappt
| Ты перевернулся первым?
|
| Heute bist du dankbar, denn du hättest nie den Mut gehabt
| Сегодня вы благодарны, потому что у вас никогда не хватило бы мужества
|
| Du wolltest die Beziehung irgendwie noch retten
| Вы хотели как-то спасти отношения
|
| Alle redeten dir ein, ihr müsstet für einander kämpfen
| Все говорили вам, что вы должны бороться друг за друга
|
| So ein Quatsch
| Какая ерунда
|
| Alles war dumm seit langer Zeit
| Все давно было глупо
|
| Ihr hattet euch daran gewöhnt, gemeinsam unglücklich zu sein
| Вы привыкли быть несчастливыми вместе
|
| Heute kannst du dich über die Trennung richtig freuen
| Сегодня можно по-настоящему порадоваться разлуке
|
| Hast ein paar Wochen geheult
| Ты плакала несколько недель
|
| Aber dann warst du wie neu
| Но тогда ты был как новый
|
| Schluss machen ist besser als Frust haben
| Расставание лучше, чем разочарование
|
| Wer will sich mit Problemen rumschlagen
| Кто хочет разобраться с проблемами
|
| Nach dem Sommer kommt der Herbst
| После лета приходит осень
|
| Nach der Hochzeit kommt die Scheidung
| За свадьбой следует развод
|
| Irgendwann kommt der Zeitpunkt
| Когда-нибудь придет время
|
| Für die Entzweiung
| Для отдела
|
| Wenn du keine Liebe mehr spürst und
| Когда ты больше не чувствуешь любви и
|
| Wenn du verzweifelt bist
| Когда ты в отчаянии
|
| Wenn alle sagen, dass du durchhalten musst, auch
| Если все говорят, что ты тоже должен упорствовать
|
| Wenn es nicht weitergeht
| Если дальше не пойдет
|
| Lass los, nimm deinen Mut zusammen
| Отпусти, соберись с духом
|
| Die Trennung ist für beide eine Chance
| Разлука — это возможность для обоих
|
| Lass los, nimm deinem Mut und dann
| Отпустите, наберитесь смелости, а затем
|
| Beende die Beziehung so schnell du kannst
| Прекратите отношения, как только сможете
|
| Männer sind so sauer, wenn sich Frauen von ihnen trennen
| Мужчины очень злятся, когда женщины расстаются с ними
|
| Schlagen wild um sich herum und können ihr Trauma niemals stemmen
| Они дико набрасываются и никогда не смогут снять свою травму
|
| Sie vergreifen sich im Ton oder greifen nach Pistolen
| Они делают ошибки в тоне или тянутся к пистолетам
|
| Beleidigen und drohen, schreiben weinerliche Poesie
| Оскорблять и угрожать, писать слезливые стихи
|
| Und Lieder, die nur so triefen vor Selbstmitleid
| И песни, которые просто пропитаны жалостью к себе
|
| Halten es für große Kunst, wenn man die Ex beleidigt
| Считай большим искусством оскорблять своего бывшего
|
| Lächerliche Lyrik über Trennungsschmerz von Männern
| Нелепая лирика о мужской боли расставания
|
| Die mal dachten, dass die Liebe nie zu Ende gehen könne
| Кто когда-то думал, что любовь никогда не закончится
|
| Sehr romantisch, doch gehen Beziehungen in die Brüche
| Очень романтично, но отношения распадаются
|
| Wird der Freundeskreis gespalten, es kursieren die Gerüchte
| Если круг друзей раскололся, ходят слухи
|
| Drama á la Gala
| Драма а ля Гала
|
| Bis sich einer verknallt
| Пока кто-нибудь не влюбится
|
| Wenn’s mit Rap nicht klappt, werd' ich Scheidungsanwalt
| Если рэп не получится, я стану адвокатом по разводам
|
| Wenn du keine Liebe mehr spürst, und
| Когда ты больше не чувствуешь любви, и
|
| Wenn du verzweifelt bist
| Когда ты в отчаянии
|
| Wenn alle sagen, dass du durchhalten musst, auch
| Если все говорят, что ты тоже должен упорствовать
|
| Wenn es nicht weitergeht
| Если дальше не пойдет
|
| Lass los, nimm deinen Mut zusammen
| Отпусти, соберись с духом
|
| Die Trennung ist für beide eine Chance
| Разлука — это возможность для обоих
|
| Lass los, nimm deinem Mut und dann
| Отпустите, наберитесь смелости, а затем
|
| Beende die Beziehung so schnell du kannst
| Прекратите отношения, как только сможете
|
| Liebe ist schon schwer, aber wie Beziehung’n fair
| Любовь сложна, но, как и отношения, это справедливо
|
| Auseinandergehen hab ich in Liebesliedern nie gehört
| Я никогда не слышал расставания в песнях о любви
|
| Man kann das nirgendswo lernen, dabei wär' es an der Zeit
| Этому нигде нельзя научиться, но пора
|
| Denn nur wer sich trennen kann, ist frei
| Потому что свободны только те, кто может разделить
|
| Früher waren Familien immer Zwangsgemeinschaften
| В прошлом семьи всегда были вынужденными сообществами.
|
| Frauen wurden Männern einfach angeheiratet
| Женщины просто выходили замуж за мужчин
|
| Paare, die Beziehungen führen, haben sich heute gerne
| Пары, которые сегодня в отношениях, нравятся друг другу
|
| Das ist eine Errungenschaft der Moderne
| Это достижение современности
|
| Im Namen der Liebe plädier' ich für Trennung
| Во имя любви я умоляю о разлуке
|
| Es ist prima, dass wir das jetzt können
| здорово, что теперь мы можем
|
| Niemand soll sein Leben teilen mit irgendeinem Arsch
| Никто не должен делить свою жизнь с какой-то задницей
|
| Nur weil ihm oder ihr die Familie sowas sagt
| Просто потому, что его или ее семья так говорит
|
| Wenn du keine Liebe mehr spürst, und
| Когда ты больше не чувствуешь любви, и
|
| Wenn du verzweifelt bist
| Когда ты в отчаянии
|
| Wenn alle sagen, dass du durchhalten musst, auch
| Если все говорят, что ты тоже должен упорствовать
|
| Wenn es nicht weitergeht
| Если дальше не пойдет
|
| Lass los, nimm deinen Mut zusammen
| Отпусти, соберись с духом
|
| Die Trennung ist für beide eine Chance
| Разлука — это возможность для обоих
|
| Lass los, nimm deinem Mut und dann
| Отпустите, наберитесь смелости, а затем
|
| Beende die Beziehung so schnell du kannst
| Прекратите отношения, как только сможете
|
| Wenn du keine Liebe mehr spürst, und
| Когда ты больше не чувствуешь любви, и
|
| Wenn du verzweifelt bist
| Когда ты в отчаянии
|
| Wenn alle sagen, dass du durchhalten musst, auch
| Если все говорят, что ты тоже должен упорствовать
|
| Wenn es nicht weitergeht
| Если дальше не пойдет
|
| Lass los, nimm deinen Mut zusammen
| Отпусти, соберись с духом
|
| Die Trennung ist für beide eine Chance
| Разлука — это возможность для обоих
|
| Lass los, nimm deinem Mut und dann
| Отпустите, наберитесь смелости, а затем
|
| Beende die Beziehung so schnell du kannst | Прекратите отношения, как только сможете |