| Boah, wie ich mich aufrege, ne
| Вау, как я взволнован, нет
|
| Wie ich mich aufrege, Alter
| Как я взволнован, чувак
|
| Diese Hurensöhne, Alter, wie heißen die?
| Эти сукины дети, чувак, как их зовут?
|
| Antilopen Gang
| снаряжение антилопы
|
| Antilopen Gang, Alter, ihr Hurensöhne
| Банда антилоп, чувак, сукины дети
|
| Ich hab grad' euren Anti-Kiffersong gehöhrt, ne
| Я только что услышал твою песню против марихуаны, нет.
|
| Mal ernsthaft, Alter
| серьезно чувак
|
| Wenn ich euch sehe, box ich euch weg, Alter
| Если я увижу тебя, я проткну тебя, чувак
|
| Ich steck euch ab
| я отключу тебя
|
| Wie kann man so ein Hurensohn zu 80 Prozent der Szene sein
| Как можно быть таким сукиным сыном 80 процентов сцены
|
| Ihr solltet mal nich' vergessen, wo ihr her kommt, wer euch eurer Geld in die
| Вы не должны забывать, откуда вы родом, кто вложил ваши деньги в
|
| Taschen steckt
| карманы
|
| Ihr verfiggten Missgeburten, Alter
| Вы чертовы уроды, чувак
|
| Ohne Scheiß, ich hab mich schon lange nicht mehr so über wen aufgeregt, Alter,
| Не дерьмо, я давно так не расстраивался из-за того, чувак,
|
| ich schwöre
| я клянусь
|
| Guck mal, wie ich grinse, wenn ich dich sehe du Missgeburten-Gang, Alter
| Смотри, как я улыбаюсь, когда вижу тебя, банда уродов, чувак
|
| Ich stech' euch ab | я ударю тебя ножом |