Перевод текста песни Chamäleon 2 - ANTILOPEN GANG

Chamäleon 2 - ANTILOPEN GANG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chamäleon 2 , исполнителя -ANTILOPEN GANG
Песня из альбома: Aversion
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.11.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JKP Jochens Kleine Plattenfirma

Выберите на какой язык перевести:

Chamäleon 2 (оригинал)Хамелеон 2 (перевод)
Es war einmal 'ne kleine Frau, die erbte so ein Reihenhaus Жила-была маленькая женщина, которая унаследовала таунхаус
Doch leider war es weiß und blau und alles sah nach Bayern aus Но, к сожалению, он был бело-голубым, и все было похоже на Баварию.
Sie fühlte sich nicht wohl und sprühte das Symbol Неудобно, она распылила символ
Mit dem Kreis und dem «A» an die weiße Fassade С кругом и буквой «А» на белом фасаде
Sie lud all ihre Freunde ein, die traten alle Zäune ein Она пригласила всех своих друзей, они снесли все заборы
Ihr Nachbar war entsetzt und sagte: «Das müssen Zigeuner Sein Ее соседка пришла в ужас и сказала: «Должно быть, это цыгане».
Das können keine Deutschen sein, die haben zu viel Spaß Они не могут быть немцами, они слишком веселятся
Die mähen nicht den Rasen und haben sehr viel Gras.» Они не косят газон и у них много травы».
Und auch die anderen Nachbarn staunten nicht schlecht И другие соседи тоже были поражены
«Woher nimmt sich denn bitte die Frau jetzt das Recht «Откуда у женщины теперь права?
Die Siedlung zu verschmutzen, den Ruf zu ruinier’n Осквернить поселение, испортить репутацию
Die Regeln zu missachten und die Ruhe hier zu stör'n?» Нарушать правила и нарушать здесь покой?»
Sie gründeten 'ne Bürgerwehr und machten ihr das Leben schwer Они создали милицию и усложнили ей жизнь.
Die Frau verfiel in Depression und hatte keine Gegenwehr Женщина впала в депрессию и не оказала сопротивления
Sie räumte alles auf, ihre Freunde schmiss sie raus Она все убрала, друзья ее выгнали
Und jetzt streicht sie das Haus wieder weiß und blau И теперь она снова красит дом в белый и синий.
Hätt' sie lieber mal verinnerlicht, wie scheiße alles ist Лучше бы она усвоила, как все дерьмо
Und dass sie selber nur zu Scheiße wird im Gleichhaltungsprozess И что она сама становится только дерьмом в процессе равенства
Dass die meisten Menschen, denen du gefallen willst, nur Angst haben Что большинство людей, которым ты пытаешься угодить, просто напуганы.
«Aufpassen, auswendig lernen und dann nachlabern» «Обрати внимание, выучи наизусть, а потом болтай дальше»
Es ist höchste Zeit in aller Deutlichkeit zu sagen Пришло время сказать это недвусмысленно
Es gibt keinen Grund diesen Leuten zu gefallen Нет причин радовать этих людей
Und deinen Platz in einer Welt zu finden, die für dich kein' Platz hat И найти свое место в мире, в котором нет места для тебя.
Lass mal lieber alles abfucken, bevor man abkackt Лучше пусть все испортится, прежде чем ты испортишь
Es gibt keinen Grund ein Chamäleon zu sein, denn das Leben ist zu geil Нет причин быть хамелеоном, потому что жизнь слишком прекрасна
Sich zu schämen und du weißt nicht, ob du morgen vielleicht tot bist Стыдись, и ты не знаешь, умрешь ли ты завтра
Wir ham damit echt keine guten Erfahrungen gemacht, wir Antilopen У нас действительно не было хорошего опыта с этим, мы антилопы
Also lass dir von uns sagen: Lass dir nichts sagen! Итак, позвольте сказать вам: не позволяйте никому ничего говорить вам!
Nicht mal von uns, gib keinen Fick auf Vernunft Даже от нас, плевать на здравомыслие
Mach' lieber Unsinn, überfall' mal 'ne Bank Лучше заняться ерундой, ограбить банк
Alle sind krank, tu' ihnen keinen Gefallen, verdammtВсе больны, не делайте им поблажек, черт возьми
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: