Перевод текста песни ALF - ANTILOPEN GANG

ALF - ANTILOPEN GANG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ALF , исполнителя -ANTILOPEN GANG
Песня из альбома: Anarchie und Alltag + Bonusalbum Atombombe auf Deutschland
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.01.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JKP Jochens Kleine Plattenfirma
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

ALF (оригинал)АЛЬФ (перевод)
Teile meiner Kindheit lebte ich in einem Dorf Я жил в деревне часть своего детства
Kleines Alien, englischer Mann in New York Маленький пришелец-англичанин в Нью-Йорке
Ich fühlte mich immer fremd, ich verstand die Menschen nicht Я всегда чувствовал себя странно, я не понимал людей
Und egal wie weit ich weggezogen bin, die Fremdheit blieb И как бы далеко я не уходил, странность оставалась
Was für Karriere machen oder Geld verdien’n? Какую карьеру делать или зарабатывать деньги?
Alle diese Angebote waren keine Perspektive Все эти предложения не были перспективой
Ich konnte nie verstehen, was alle and’ren motiviert Я никогда не мог понять, что мотивирует всех остальных
Und trank lieber auf der Straße mit den Punkern Dosenbier А скорее пили баночное пиво на улице с шпаной
Je älter ich hier werde, umso weniger kapiere ich Чем старше я становлюсь здесь, тем меньше я понимаю
Und merke, dass ich mich nur immer weiter distanziere И я понимаю, что я просто ухожу все дальше и дальше
Zu den meisten Dingen hab ich einfach keine Meinung mehr У меня просто больше нет мнения по большинству вещей
Ich fühle mich in Gruppen oft einsamer als alleine Я часто чувствую себя более одиноким в группе, чем в одиночестве
Jahrelang dachte ich nach, dachte ich werde verarscht В течение многих лет я думал, думал, что меня облажали
«Das hier kann nicht wirklich sein!»"Это не может быть правдой!"
— die versteckte Kamera — скрытая камера
Das Drehbuch ist scheiße, ich hab Angst wie es ausgeht Сценарий отстой, боюсь как получится
Setz mich auf die Couch, stell die Welt auf Pause Посади меня на диван, поставь мир на паузу
Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
Manchmal hoffe ich, dass alles nur ein Traum ist Иногда я надеюсь, что это всего лишь сон
Und dass ich abgestürzt bin, mit meinem Raumschiff И что я разбился на своем космическом корабле
Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
Das bin ich, gefangen in einer Sitcom Это я попал в ситком
Mit einer Hand voll Freunden und 7 Milliarden Wichsern С горсткой друзей и 7 миллиардами дрочеров
Alf ist cool, doch Alf ist eine traurige Person Альф крутой, но Альф грустный человек
Denn sein Heimatplanet verschwand mit einer Explosion Потому что его родная планета исчезла со взрывом
Er konnte sich noch retten, doch sein Raumschiff stürzte ab Он все же смог спастись, но его космический корабль разбился
Und seitdem lebt er als Flüchtling in ei’m unbekannten Land И с тех пор он живет как беженец в неизвестной стране
Seine Freund und Familie sind tot oder weit weg Его друзья и семья мертвы или находятся далеко
Und er darf sich niemals zeigen, er wird jahrelang versteckt И он никогда не должен показываться, он скрыт годами
Wenn er gefunden würde, würde er für immer weggesperrt Если его найдут, он будет заперт навсегда
In irgendein Labor und er hätte keine Rechte mehr В любую лабораторию и он уже не имел бы никаких прав
Ich fühle mit, denn ich fühl mich ihm verbunden Я сочувствую, потому что чувствую связь с ним
ALF ist ein Symbol, aber ALF ist auch mein Kumpel Альф — икона, но Альф и мой приятель
Ich hab mich oft gefragt, wie Alf es eigentlich schafft Я часто задавался вопросом, как на самом деле Альфу это удается.
Dass er nicht völlig verzweifelt und immer so viel lacht Что он совсем не отчаивается и всегда так смеется
Kein Rapper oder Komiker hat Sprüche so wie er Ни у рэпера, ни у комика нет таких высказываний, как у него.
Doch das ist nur Oberfläche, denn im Inner’n bleibt er leer Но это только на поверхности, потому что внутри остается пустым.
Ich kenn' das von Depressiven, die am Ende mit den Nerven sind Я знаю это от депрессивных людей, у которых нервы на пределе.
Und finde mich auch selbst darin wieder, wenn ich ehrlich bin И я тоже вижу в этом себя, если честно
Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
Manchmal hoffe ich, dass alles nur ein Traum ist Иногда я надеюсь, что это всего лишь сон
Und dass ich abgestürzt bin, mit meinem Raumschiff И что я разбился на своем космическом корабле
Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
Das bin ich, gefangen in einer Sitcom Это я попал в ситком
Mit einer Hand voll Freunden und 7 Milliarden Wichsern С горсткой друзей и 7 миллиардами дрочеров
Ich komm' nicht mit euch klar я не лажу с тобой
Und noch weniger mit mir А со мной еще меньше
Mein Planet ist explodiert Моя планета взорвалась
Mein Planet ist explodiert Моя планета взорвалась
Mein Raumschiff ist zerstört Мой космический корабль уничтожен
Und ich kann’s nicht reparier’n И я не могу это исправить
Mein Planet ist explodiert Моя планета взорвалась
Mein Planet ist explodiert Моя планета взорвалась
Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
Manchmal hoffe ich, dass alles nur ein Traum ist Иногда я надеюсь, что это всего лишь сон
Und dass ich abgestürzt bin, mit meinem Raumschiff И что я разбился на своем космическом корабле
Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
Das bin ich, gefangen in einer Sitcom Это я попал в ситком
Mit einer Hand voll Freunden und 7 Milliarden WichsernС горсткой друзей и 7 миллиардами дрочеров
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: