| Teile meiner Kindheit lebte ich in einem Dorf
| Я жил в деревне часть своего детства
|
| Kleines Alien, englischer Mann in New York
| Маленький пришелец-англичанин в Нью-Йорке
|
| Ich fühlte mich immer fremd, ich verstand die Menschen nicht
| Я всегда чувствовал себя странно, я не понимал людей
|
| Und egal wie weit ich weggezogen bin, die Fremdheit blieb
| И как бы далеко я не уходил, странность оставалась
|
| Was für Karriere machen oder Geld verdien’n?
| Какую карьеру делать или зарабатывать деньги?
|
| Alle diese Angebote waren keine Perspektive
| Все эти предложения не были перспективой
|
| Ich konnte nie verstehen, was alle and’ren motiviert
| Я никогда не мог понять, что мотивирует всех остальных
|
| Und trank lieber auf der Straße mit den Punkern Dosenbier
| А скорее пили баночное пиво на улице с шпаной
|
| Je älter ich hier werde, umso weniger kapiere ich
| Чем старше я становлюсь здесь, тем меньше я понимаю
|
| Und merke, dass ich mich nur immer weiter distanziere
| И я понимаю, что я просто ухожу все дальше и дальше
|
| Zu den meisten Dingen hab ich einfach keine Meinung mehr
| У меня просто больше нет мнения по большинству вещей
|
| Ich fühle mich in Gruppen oft einsamer als alleine
| Я часто чувствую себя более одиноким в группе, чем в одиночестве
|
| Jahrelang dachte ich nach, dachte ich werde verarscht
| В течение многих лет я думал, думал, что меня облажали
|
| «Das hier kann nicht wirklich sein!» | "Это не может быть правдой!" |
| — die versteckte Kamera
| — скрытая камера
|
| Das Drehbuch ist scheiße, ich hab Angst wie es ausgeht
| Сценарий отстой, боюсь как получится
|
| Setz mich auf die Couch, stell die Welt auf Pause
| Посади меня на диван, поставь мир на паузу
|
| Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half
| В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
|
| Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF
| Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
|
| Manchmal hoffe ich, dass alles nur ein Traum ist
| Иногда я надеюсь, что это всего лишь сон
|
| Und dass ich abgestürzt bin, mit meinem Raumschiff
| И что я разбился на своем космическом корабле
|
| Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half
| В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
|
| Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF
| Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
|
| Das bin ich, gefangen in einer Sitcom
| Это я попал в ситком
|
| Mit einer Hand voll Freunden und 7 Milliarden Wichsern
| С горсткой друзей и 7 миллиардами дрочеров
|
| Alf ist cool, doch Alf ist eine traurige Person
| Альф крутой, но Альф грустный человек
|
| Denn sein Heimatplanet verschwand mit einer Explosion
| Потому что его родная планета исчезла со взрывом
|
| Er konnte sich noch retten, doch sein Raumschiff stürzte ab
| Он все же смог спастись, но его космический корабль разбился
|
| Und seitdem lebt er als Flüchtling in ei’m unbekannten Land
| И с тех пор он живет как беженец в неизвестной стране
|
| Seine Freund und Familie sind tot oder weit weg
| Его друзья и семья мертвы или находятся далеко
|
| Und er darf sich niemals zeigen, er wird jahrelang versteckt
| И он никогда не должен показываться, он скрыт годами
|
| Wenn er gefunden würde, würde er für immer weggesperrt
| Если его найдут, он будет заперт навсегда
|
| In irgendein Labor und er hätte keine Rechte mehr
| В любую лабораторию и он уже не имел бы никаких прав
|
| Ich fühle mit, denn ich fühl mich ihm verbunden
| Я сочувствую, потому что чувствую связь с ним
|
| ALF ist ein Symbol, aber ALF ist auch mein Kumpel
| Альф — икона, но Альф и мой приятель
|
| Ich hab mich oft gefragt, wie Alf es eigentlich schafft
| Я часто задавался вопросом, как на самом деле Альфу это удается.
|
| Dass er nicht völlig verzweifelt und immer so viel lacht
| Что он совсем не отчаивается и всегда так смеется
|
| Kein Rapper oder Komiker hat Sprüche so wie er
| Ни у рэпера, ни у комика нет таких высказываний, как у него.
|
| Doch das ist nur Oberfläche, denn im Inner’n bleibt er leer
| Но это только на поверхности, потому что внутри остается пустым.
|
| Ich kenn' das von Depressiven, die am Ende mit den Nerven sind
| Я знаю это от депрессивных людей, у которых нервы на пределе.
|
| Und finde mich auch selbst darin wieder, wenn ich ehrlich bin
| И я тоже вижу в этом себя, если честно
|
| Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half
| В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
|
| Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF
| Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
|
| Manchmal hoffe ich, dass alles nur ein Traum ist
| Иногда я надеюсь, что это всего лишь сон
|
| Und dass ich abgestürzt bin, mit meinem Raumschiff
| И что я разбился на своем космическом корабле
|
| Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half
| В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
|
| Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF
| Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
|
| Das bin ich, gefangen in einer Sitcom
| Это я попал в ситком
|
| Mit einer Hand voll Freunden und 7 Milliarden Wichsern
| С горсткой друзей и 7 миллиардами дрочеров
|
| Ich komm' nicht mit euch klar
| я не лажу с тобой
|
| Und noch weniger mit mir
| А со мной еще меньше
|
| Mein Planet ist explodiert
| Моя планета взорвалась
|
| Mein Planet ist explodiert
| Моя планета взорвалась
|
| Mein Raumschiff ist zerstört
| Мой космический корабль уничтожен
|
| Und ich kann’s nicht reparier’n
| И я не могу это исправить
|
| Mein Planet ist explodiert
| Моя планета взорвалась
|
| Mein Planet ist explodiert
| Моя планета взорвалась
|
| Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half
| В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
|
| Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF
| Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
|
| Manchmal hoffe ich, dass alles nur ein Traum ist
| Иногда я надеюсь, что это всего лишь сон
|
| Und dass ich abgestürzt bin, mit meinem Raumschiff
| И что я разбился на своем космическом корабле
|
| Es gab in meinem Leben immer etwas das mir half
| В моей жизни всегда было что-то, что помогало мне
|
| Wenn ich mal nicht mehr weiter weiß schau ich ne Folge ALF
| Если я когда-нибудь застряну, я посмотрю серию ALF.
|
| Das bin ich, gefangen in einer Sitcom
| Это я попал в ситком
|
| Mit einer Hand voll Freunden und 7 Milliarden Wichsern | С горсткой друзей и 7 миллиардами дрочеров |