
Дата выпуска: 27.03.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
The Bright Lights of America(оригинал) | Яркие огни Америки(перевод на русский) |
16 year old girl, in a hollow carved out place | Шестнадцатилетняя девушка в пустом, уединённом месте |
Just looking for some prettiness, | Просто ищет немного красоты, |
But the cuts in her arm don't paint for her, a very pretty view | Но шрамы от порезов на руке не делают её красивой. |
In her mind... she dreams that she is... far away, from... | В глубине души... она мечтает, что она... далеко, далеко от... |
- | - |
The bright lights of America | Ярких огней Америки. |
Life and death in a sold out-erica, | Жизнь и смерть внутри рога изобилия*... |
To live and die in the heart of America | Жить и умереть в сердце Америки, |
Where they sell souls, | Где люди продают свои души... |
The bright lights of America, | Яркие огни Америки - |
Life and death in a sold out-erica, | Жизнь и смерть внутри рога изобилия, |
To live and die in the heart of America | Жить и умереть в сердце Америки, |
Where they sell souls | Где люди продают свои души... |
- | - |
A concrete city hell — city hell | Вот вам город из ада — Хелл-Сити, |
Suburbs that never end — just like an ocean | Пригородам нет конца — они как океан... |
One parent lives in each of them | Где-то там живут родители, причём отдельно, |
Passed back and forth he huffs glue to escape both bitter homes, | И он не знает, куда пойти, поэтому нюхает клей, чтобы убежать из обоих "домов". |
He's just one... of desperate ranks... who can't break free from... | Он лишь один из... толпы отчаявшихся... кто не может освободиться от... |
- | - |
The bright lights of America | Ярких огней Америки. |
Life and death in a sold out-erica, | Жизнь и смерть внутри рога изобилия... |
To live and die in the heart of America | Жить и умереть в сердце Америки, |
Where they sell souls, | Где люди продают свои души... |
The bright lights of America, | Яркие огни Америки - |
life and death in a sold out-erica, | Жизнь и смерть внутри рога изобилия, |
To live and die in the heart of America | Жить и умереть в сердце Америки, |
Where they sell souls | Где люди продают свои души... |
- | - |
I just want you to know there are warehouses full | Я просто хочу, чтобы ты знал, что там куча** |
Of fucked up kids like you and me — can't find our way | Обманутых детей, как ты и я, и мы не можем найти свой путь. |
So many lost in strife, caught in an endless fight | Многие проиграли противостояние, вовлечённые в бесконечную борьбу, |
To leave this empty ugly place, I'm leaving you as sane! | Лишь бы покинуть это ужасное, пустое место, я в своем уме и я бегу от... |
- | - |
The bright lights of America | Ярких огней Америки. |
Life and death in a sold out-erica, | Жизнь и смерть внутри рога изобилия... |
To live and die in the heart of America | Жить и умереть в сердце Америки, |
Where they sell souls, | Где люди продают свои души... |
The bright lights of America, | Яркие огни Америки - |
life and death in a sold out-erica, | Жизнь и смерть внутри рога изобилия, |
To live and die in the heart of America | Жить и умереть в сердце Америки, |
Where they sell souls | Где люди продают свои души... |
- | - |
The bright lights of America | Яркие огни Америки... |
Life and death in a sold out-erica, | Жизнь и смерть внутри рога изобилия... |
To live and die in the heart of America | Жить и умереть в сердце Америки, |
Where they sell souls, | Где люди продают свои души... |
The bright lights of America, | Яркие огни Америки - |
life and death in a sold out-erica, | Жизнь и смерть внутри рога изобилия, |
To live and die in the heart of America | Жить и умереть в сердце Америки, |
Where they sell souls | Где люди продают свои души... |
- | - |
The Bright Lights Of America(оригинал) |
16 year old girl |
In a hollow carved out place |
Just looking for some prettiness |
But the cuts in her arm don’t paint for her |
A very pretty view |
In her mind. |
She dreams that she is. |
Far away… from. |
The bright lights of America, life and death in a sold out 'Erica |
To live and die in the heart of America, release your souls |
The bright lights of America, life and death in a sold out 'Erica |
To live and die in the heart of America, release your souls |
A concrete city Hell (city Hell) |
Suburbs that never end (just like the ocean) |
One parent lives in each of them |
Passed back and forth the tough route to escape both bitter homes |
He’s just one… |
Of desperate ranks. |
Who can’t break free… from. |
The bright lights of America, life and death in a sold out 'Erica |
To live and die in the heart of America, release your souls |
The bright lights of America, life and death in a sold out 'Erica |
To live and die in the heart of America, release your souls |
I just want you to know |
That there are whole houses full |
Of fucked up kids like you and me (can't find a way) |
So many lost in stride, caught in an endless fight |
To leave this empty ugly place, I’m leaving you at sea! |
The bright lights of America, life and death in a sold out 'Erica |
To live and die in the heart of America, release your souls |
The bright lights of America, life and death in a sold out 'Erica |
To live and die in the heart of America, release your souls |
The bright lights of America, life and death in a sold out 'Erica |
To live and die in the heart of America, release your souls |
The bright lights of America, life and death in a sold out 'Erica |
To live and die in the heart of America, release your souls |
Яркие Огни Америки(перевод) |
16-летняя девочка |
В выдолбленном месте |
Просто ищу немного красоты |
Но порезы на ее руке не красят ее |
Очень красивый вид |
В ее уме. |
Ей снится, что она есть. |
Далеко от. |
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной «Эрике». |
Чтобы жить и умереть в сердце Америки, освободите свои души |
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной «Эрике». |
Чтобы жить и умереть в сердце Америки, освободите свои души |
Бетонный город Ад (город Ад) |
Пригороды, которые никогда не кончаются (как океан) |
В каждом из них живет один родитель |
Прошел туда и обратно трудный маршрут, чтобы сбежать из обоих горьких домов |
Он всего один… |
Из отчаянных рядов. |
Кто не может освободиться… от. |
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной «Эрике». |
Чтобы жить и умереть в сердце Америки, освободите свои души |
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной «Эрике». |
Чтобы жить и умереть в сердце Америки, освободите свои души |
Я просто хочу, чтобы ты знал |
Что есть целые дома полны |
Испорченных детей, таких как ты и я (не могу найти способ) |
Так много потеряли на ходу, попали в бесконечную борьбу |
Чтобы покинуть это пустое уродливое место, я оставляю тебя в море! |
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной «Эрике». |
Чтобы жить и умереть в сердце Америки, освободите свои души |
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной «Эрике». |
Чтобы жить и умереть в сердце Америки, освободите свои души |
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной «Эрике». |
Чтобы жить и умереть в сердце Америки, освободите свои души |
Яркие огни Америки, жизнь и смерть в распроданной «Эрике». |
Чтобы жить и умереть в сердце Америки, освободите свои души |
Название | Год |
---|---|
American Attraction | 2017 |
The Disease | 2020 |
Hate Conquers All | 2020 |
The Criminals | 2017 |
The New Jim Crow | 2015 |
It Went Off Like A Bomb | 2020 |
Throw It Away | 2017 |
Die For The Government | 2001 |
911 for Peace | 2002 |
Captain Anarchy | 1999 |
I Came. I Saw. I Believed. | 2017 |
Fabled World | 2015 |
Бог и полиция ft. Anti-Flag | 2013 |
Sky Is Falling | 2015 |
Digital Blackout | 2017 |
Liar | 2017 |
Casualty | 2017 |
Christian Nationalist | 2020 |
Tearing Everyone Down | 1999 |
Racists | 2017 |