| We are the fire in the attic
| Мы огонь на чердаке
|
| We are the voices in the static
| Мы голоса в статике
|
| You have a sickness
| У вас есть болезнь
|
| And we are the disease
| И мы болезнь
|
| That brings you to your knees
| Это ставит вас на колени
|
| Misery loves the company
| Страдание любит компанию
|
| Apathy is feeding the machine
| Апатия кормит машину
|
| Carried in the heart of kings and queens
| Носят в сердце королей и королев
|
| And we are the disease, we are the disease
| И мы болезнь, мы болезнь
|
| We are the disease
| Мы болезнь
|
| We are the disease
| Мы болезнь
|
| Critical shutdown of false virtue
| Критическое отключение ложной добродетели
|
| The viral outbreak to kill the untrue
| Вирусная вспышка, чтобы убить неправду
|
| You are the cancer
| Ты рак
|
| And we are the disease
| И мы болезнь
|
| That brings you to your knees
| Это ставит вас на колени
|
| Misery loves the company
| Страдание любит компанию
|
| Apathy is feeding the machine
| Апатия кормит машину
|
| Carried in the heart of kings and queens
| Носят в сердце королей и королев
|
| And we are the disease, we are the disease
| И мы болезнь, мы болезнь
|
| We are the disease
| Мы болезнь
|
| We are the disease
| Мы болезнь
|
| Yeah, we are the disease
| Да, мы болезнь
|
| We are the roll call of the pursuit
| Мы перекличка преследования
|
| (The misery, the company)
| (Несчастье, компания)
|
| We are the echo of violent truth
| Мы - эхо жестокой правды
|
| (Your apathy feeds the machine)
| (Ваша апатия питает машину)
|
| We are the whisper of the lit fuse
| Мы шепот зажженного предохранителя
|
| (You're a disgrace of the disease)
| (Ты позор болезни)
|
| We are the voices and we reject you
| Мы голоса, и мы отвергаем вас
|
| (And we reject you, and we reject you)
| (И мы отвергаем вас, и мы отвергаем вас)
|
| Misery loves the company
| Страдание любит компанию
|
| Apathy is feeding the machine
| Апатия кормит машину
|
| Carried in the heart of kings and queens
| Носят в сердце королей и королев
|
| Misery loves the company
| Страдание любит компанию
|
| Apathy is feeding the machine
| Апатия кормит машину
|
| Carried in the heart of kings and queens
| Носят в сердце королей и королев
|
| And we are the disease, we are the disease
| И мы болезнь, мы болезнь
|
| We are the disease
| Мы болезнь
|
| We are the disease
| Мы болезнь
|
| Yeah, we are the disease
| Да, мы болезнь
|
| Hello?
| Привет?
|
| Hello? | Привет? |