| It’s in the paper every day
| Это в газете каждый день
|
| You see it in the headlines and you feel so sick, yeah
| Вы видите это в заголовках, и вам становится так плохо, да
|
| Another life leaves this world (this world) so full of hate
| Другая жизнь покидает этот мир (этот мир), полный ненависти
|
| But short
| Но короткий
|
| Short on compassion
| Не хватает сострадания
|
| Short on humanity
| Коротко о человечестве
|
| Asking myself in vain, shaken by the shock,
| Напрасно спрашивая себя, потрясенный потрясением,
|
| «do we even have a chance?»
| «есть ли у нас вообще шанс?»
|
| I don’t wanna die
| я не хочу умирать
|
| (I don’t wanna kill)
| (Я не хочу убивать)
|
| I don’t wanna kill
| я не хочу убивать
|
| (I don’t wanna die)
| (Я не хочу умирать)
|
| We are all human.
| Мы все люди.
|
| It’s time to prove it.
| Пришло время доказать это.
|
| This is a plea for peace (world peace)
| Это призыв к миру (мир во всем мире)
|
| To the oppressors of the world and to To the leaders of nations, corporate profit takers,
| Угнетателям мира и лидерам наций, корыстным корыстолюбцам,
|
| to the every day citizen
| повседневному гражданину
|
| Greed, envy, fear, hate — the competition has to stop.
| Жадность, зависть, страх, ненависть — конкуренция должна прекратиться.
|
| When you see someone down, now’s the time to pick them up Set our differences aside and never look back, no I don’t wanna die
| Когда ты видишь, что кто-то упал, самое время поднять его. Отложи в сторону наши разногласия и никогда не оглядывайся назад. Нет, я не хочу умирать.
|
| (I don’t wanna kill)
| (Я не хочу убивать)
|
| I don’t wanna kill
| я не хочу убивать
|
| (I don’t wanna die)
| (Я не хочу умирать)
|
| We are all human
| Мы все люди
|
| It’s time to prove it.
| Пришло время доказать это.
|
| Isn’t everybody tired of the fighting? | Разве все не устали от борьбы? |
| (hey, hey)
| (Эй, эй)
|
| Isn’t everybody tired of the killing? | Разве все не устали от убийств? |
| (hey, hey)
| (Эй, эй)
|
| Isn’t everybody tired of the dying? | Разве все не устали умирать? |
| (hey, hey)
| (Эй, эй)
|
| Isn’t everybody tired of the hatred? | Разве все не устали от ненависти? |
| (hey, hey)
| (Эй, эй)
|
| Violence… (hey, hey)
| Насилие… (эй, эй)
|
| fighting… (hey)
| борьба ... (эй)
|
| killing… (hey)
| убийство ... (эй)
|
| dying. | умирающий. |
| (hey)
| (Привет)
|
| aaaaaah!
| аааааа!
|
| I don’t wanna die
| я не хочу умирать
|
| (I don’t wanna kill)
| (Я не хочу убивать)
|
| I don’t wanna kill
| я не хочу убивать
|
| (I don’t wanna die)
| (Я не хочу умирать)
|
| We are all human
| Мы все люди
|
| It’s time to prove it.
| Пришло время доказать это.
|
| We are all human
| Мы все люди
|
| It’s time to prove it.
| Пришло время доказать это.
|
| We are all human… | Мы все люди… |