| It’s just an old time story
| Это просто старая история
|
| One that I’ve heard before
| Тот, который я слышал раньше
|
| I left my mammy’s fond caress
| Я оставил нежную ласку моей мамы
|
| To search the world for happiness
| Искать в мире счастье
|
| The things I’ve left behind me
| Вещи, которые я оставил позади себя
|
| Were the things I’d sought in vain
| Были ли вещи, которые я искал напрасно
|
| Sad and blue, weary, too
| Грустный и синий, усталый тоже
|
| I’m going home again
| я снова иду домой
|
| Yes, sir, I’m going South
| Да, сэр, я иду на юг
|
| Taste the sugarcane right in my mouth
| Вкус сахарного тростника прямо во рту
|
| All the world is sweet away down South
| Весь мир сладок на юге
|
| Where I spend my happy days
| Где я провожу свои счастливые дни
|
| I hear the rustlin' corn
| Я слышу шелест кукурузы
|
| Birds are singin' in the early morn'
| Птицы поют ранним утром
|
| In the little town where I was born
| В маленьком городке, где я родился
|
| Down Alabamy' way
| Путь вниз по Алабами
|
| I just can picture Black Joe with his old banjo
| Я просто могу представить Черного Джо со своим старым банджо
|
| I can hear him strummin' a tune
| Я слышу, как он наигрывает мелодию
|
| That old quartet, I can hear them yet
| Этот старый квартет, я все еще слышу их
|
| Singing «By the Silvery Moon»
| Песня «При серебристой луне»
|
| Ain’t got a thing to pack
| Мне нечего упаковать
|
| Still, I’m headed for that little old shack
| Тем не менее, я направляюсь в эту маленькую старую хижину
|
| Ain’t nobody gonna hold me back
| Разве никто не удержит меня
|
| I’m going South!
| Я еду на юг!
|
| Yes, sir, I’m going down upon the Suwanne River
| Да, сэр, я спускаюсь по реке Суванн
|
| Oh, if I feel blue, and if all the world is had only 'nis and only you
| О, если бы мне было грустно, и если бы весь мир был только 'nis и только ты
|
| Every evening when the shadows fall upon him
| Каждый вечер, когда на него падают тени
|
| That’s the time my lonesome pocket’s loud starts comin'
| Это время, когда мой одинокий карман начинает шуметь
|
| Lordy save me, down old Alabamy way
| Господи, спаси меня, по старому пути Алабамы
|
| I just can picture Black Joe with his old banjo
| Я просто могу представить Черного Джо со своим старым банджо
|
| I can hear him strummin' a tune
| Я слышу, как он наигрывает мелодию
|
| That old quartet, I can hear them yet
| Этот старый квартет, я все еще слышу их
|
| Singing «By the Silvery Moon»
| Песня «При серебристой луне»
|
| Ain’t got a thing to pack
| Мне нечего упаковать
|
| Still, I’m headed for that little old shack
| Тем не менее, я направляюсь в эту маленькую старую хижину
|
| Ain’t nobody gonna hold me back
| Разве никто не удержит меня
|
| I’m going South! | Я еду на юг! |