| Ohhh Ohhh Ohhh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| O teu Telefone toca
| Ваш телефон звонит
|
| E algo em mim desperta
| И что-то во мне просыпается
|
| Era algo que eu não ligava, mas agora me atormenta
| Это было то, о чем я не заботился, но теперь это меня мучает
|
| E por mais que eu tente ignorar
| И как бы я ни пытался игнорировать
|
| Eu me ponho logo a pensar
| я сразу начинаю думать
|
| Na confiança que em ti depositei
| В доверии, которое я оказал тебе
|
| Em crédito mal feito que só dor é que eu lucrei
| В плохо сделанном кредите, что только боль - это то, что я выиграл
|
| Pois só abandalhou o que eu tanto amei
| Потому что это только испортило то, что я так любил
|
| Vulgarizaste o que eu mais prezei
| Ты опошляешь то, что я ценил больше всего
|
| Coro
| Хор
|
| E as suas malditas lembranças
| И твои проклятые воспоминания
|
| As tuas piores inimigas
| Ваши злейшие враги
|
| São elas que te acusam
| Они те, кто обвиняет вас
|
| As que não facilitam a cicatrização
| Те, которые не способствуют заживлению
|
| Eu estou a tentar te perdoar
| я пытаюсь простить тебя
|
| De novo quero em ti confiar
| Я снова хочу доверять тебе
|
| Mas está difícil, está difícil
| Но это тяжело, это тяжело
|
| Eu quero esquecer a tua traição
| Я хочу забыть твое предательство
|
| E arrancar essa mágoa do meu coração
| И вырви эту душевную боль из моего сердца
|
| Mas está difícil, está difícil
| Но это тяжело, это тяжело
|
| Por exemplo quando dizes que vais ao salão
| Например, когда вы говорите, что собираетесь в салон
|
| Não vou negar que o meu coração fica na mão
| Я не буду отрицать, что мое сердце в моей руке
|
| Fico me questionando se é verdade ou é falsidade
| Я продолжаю задаваться вопросом, правда это или ложь
|
| Gato escaldado tem medo de água fria
| Ошпаренный кот боится холодной воды
|
| Desconfio de todos os homens
| Я не доверяю всем мужчинам
|
| Sou paranóico e pressinto que o mundo está a riiiiiiirr-se de mim
| Я параноик, и у меня такое чувство, что мир смеется надо мной.
|
| Coro
| Хор
|
| E suas malditas lembranças
| И твои проклятые воспоминания
|
| As tuas piores inimigas
| Ваши злейшие враги
|
| São elas que te acusam
| Они те, кто обвиняет вас
|
| As que não facilitam a cicatrização
| Те, которые не способствуют заживлению
|
| Eu estou a tentar te perdoar
| я пытаюсь простить тебя
|
| De novo quero em ti confiar
| Я снова хочу доверять тебе
|
| Mas está difícil, está difícil
| Но это тяжело, это тяжело
|
| Eu quero esquecer a tua traição
| Я хочу забыть твое предательство
|
| E arrancar essa mágoa do meu coração
| И вырви эту душевную боль из моего сердца
|
| Mas está difícil, está difícil | Но это тяжело, это тяжело |