Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Escravo, исполнителя - Anselmo Ralph. Песня из альбома As Ultimas Histórias De Amor, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 26.02.2007
Лейбл звукозаписи: MB
Язык песни: Португальский
Escravo(оригинал) |
Moça eu sou |
O teu escravo |
É só chamar |
Que eu vou correndo |
Moça eu sou |
O teu escravo |
É só ligar para mim aqui |
Eu vou estar atento yeah |
Moça eu sou |
O teu escravo |
É só chamar |
Que eu vou correndo |
Moça eu sou |
Sou teu escravo |
É só ligar para mim aqui |
Eu vou estar atento yeah |
Bom dia bebê |
Diz lá se dormiste bem |
Moça anda lá |
Vê se levantas já |
Pois eu preparei, um mimo pra ti |
Ovos mexidos, morangos e chantilly |
Não pises no chão vou-te levar no colo |
Esfregar tuas costas enquanto tomas banho |
Te enrolar na toalha e enxugar teu corpo |
Te fazer uma massagem é com muito gosto |
Pois tu és a minha dona |
Dos pés à cabeça |
Faz de mim o que tu quiseres |
Eu não vou pra nenhum lugar |
Estarei aqui só pra te amar |
Se quiseres algo é só falar |
Porque eu |
Eu sou teu escravo |
Eu sou teu escravo |
E é só ligar que eu estarei pronto |
Eu sou teu escravo |
Eu sou teu escravo |
Eu sou teu escravo |
É só chamar que eu vou correndo (vou correndo baby) |
Eu sou teu escravo |
Queres que te beije os pés que te faça cafuné |
Enquanto isso eu vou te chamando de bebê |
Vou-te levar nas costas quando o elevador estragar |
Não importa se é o primeiro ou o quinto andar |
Eu vou cantar pra ti quando quiseres dormir |
Se fizer frio meu corpo te vai cobrir |
Vou pra rua ir gritar que eu te amo |
A todos vou dizer que eu sou teu escravo |
Pois tu és a minha dona |
Dos pés à cabeça |
Faz de mim o que tu quiseres (faz de mim o que quiseres) |
Eu não vou pra nenhum lugar (Eu não vou pra nenhum lugar, baby) |
Estarei aqui só pra te amar |
Se quiseres algo é só falar |
Porque eu |
Eu sou teu escravo (Eu sou teu escravo) |
Eu sou teu escravo |
E é só ligar que eu estarei pronto (é só chamar) |
Eu sou teu escravo (é só chamar) |
Eu sou teu escravo |
Eu sou teu escravo |
É só chamar que eu vou correndo (sou teu escravo) |
Eu sou teu escravo |
Se eu disser que vou te levar lá no espaço girl |
Vais dizer que |
Ou tu vais me dar a mão pra gente voar |
agarrar |
Tu já sabes, sou teu escravo |
Tudo o que quiseres eu faço |
Eu vou subir à montanha |
Eu faço |
Se tu quiseres um striptease |
É só tu estalares o dedo que eu já fiz |
Eu faço rápido, devagar |
Só vou parar se tu mandares |
Senão |
Eu faço até o sol raiar |
Senão |
Eu faço até o dia acabar yeah |
Moça eu sou, sou teu escravo |
É só chamar, que eu vou correndo |
Moça eu sou, sou teu escravo |
É sou ligar pra mim que eu vou estar sempre yeah |
Moça eu sou, sou teu escravo |
É só chamar, que eu vou correndo |
Moça eu sou, sou teu escravo |
É sou ligar pra mim que eu vou estar sempre yeah |
Eu sou teu escravo (Eu sou teu escravo) |
Eu sou teu escravo |
E é só ligar que eu estarei pronto (é só chamar) |
Eu sou teu escravo (é só chamar) |
Eu sou teu escravo |
Eu sou teu escravo |
É só chamar que eu vou correndo (sou teu escravo) |
Eu sou teu escravo |
Раб(перевод) |
девушка я |
твой раб |
просто позвони |
что я бегу |
девушка я |
твой раб |
просто позвони мне сюда |
Я буду внимателен, да |
девушка я |
твой раб |
просто позвони |
что я бегу |
девушка я |
я твой раб |
просто позвони мне сюда |
Я буду внимателен, да |
Доброе утро малыш |
Скажи мне, хорошо ли ты спал |
девушка иди туда |
Посмотри, встанешь ли ты сейчас |
Что ж, я приготовил для тебя угощение. |
Яичница, клубника и взбитые сливки |
Не ступай на пол, я возьму тебя на колени |
Потирание спины во время душа |
Заверните вас в полотенце и вытрите тело |
Делать вам массаж одно удовольствие |
Потому что ты моя леди |
с головы до пят |
Делай со мной что хочешь |
Я никуда не пойду |
Я буду здесь, чтобы любить тебя |
Если вы хотите что-то, просто скажите |
Потому что я |
я твой раб |
я твой раб |
И просто позвони, и я буду готов |
я твой раб |
я твой раб |
я твой раб |
Просто позвони, и я убегу (убегу, детка) |
я твой раб |
Хочешь, я поцелую твои ноги, чтобы ласкать тебя? |
Между тем, я звоню тебе, детка |
Я возьму тебя на спину, когда лифт сломается |
Неважно, первый это или пятый этаж |
Я буду петь для тебя, когда ты захочешь спать |
Если станет холодно, мое тело укроет тебя |
Я иду на улицу кричать, что люблю тебя |
Я скажу всем, что я твой раб |
Потому что ты моя леди |
с головы до пят |
Делай со мной, что хочешь (делай со мной, что хочешь) |
Я никуда не пойду (я никуда не пойду, детка) |
Я буду здесь, чтобы любить тебя |
Если вы хотите что-то, просто скажите |
Потому что я |
Я твой раб (я твой раб) |
я твой раб |
И просто позвони, и я буду готов (просто позвони) |
Я твой раб (просто позови) |
я твой раб |
я твой раб |
Просто позови, и я убегу (я твой раб) |
я твой раб |
Если бы я сказал, что отвезу тебя туда, в космос, девочка |
ты скажешь, что |
Или ты дашь мне руку, чтобы мы могли летать |
Схватить |
Ты уже знаешь, я твой раб |
Все, что вы хотите, я сделаю это |
я поднимусь на гору |
я делаю |
Если вы хотите стриптиз |
Это просто ты щелкаешь пальцем, что я уже сделал |
Я делаю это быстро, медленно |
Я остановлюсь, только если ты прикажешь |
Если не |
Я делаю это, пока не взойдет солнце |
Если не |
Я делаю, пока день не закончится, да |
Девушка я, я твой раб |
Просто позвони, и я побегу |
Девушка я, я твой раб |
Это просто зовет меня, что я всегда буду да |
Девушка я, я твой раб |
Просто позвони, и я побегу |
Девушка я, я твой раб |
Это просто зовет меня, что я всегда буду да |
Я твой раб (я твой раб) |
я твой раб |
И просто позвони, и я буду готов (просто позвони) |
Я твой раб (просто позови) |
я твой раб |
я твой раб |
Просто позови, и я убегу (я твой раб) |
я твой раб |