Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Vai Dar Prt2, исполнителя - Anselmo Ralph. Песня из альбома As Ultimas Histórias De Amor, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 26.02.2007
Лейбл звукозаписи: MB
Язык песни: Португальский
Não Vai Dar Prt2(оригинал) |
Comé Heavy C |
Comé Anselmo |
Tamos aqui |
Tudo bem? |
Yah, mais ou menos… |
Ligaste pra mim aquela hora |
Ya mano, há umas cenas da minha dama que eu… |
Olha, mano, é mesmo acerca disso que eu quero conversar contigo |
O que é que se passa? |
É sobre aquela chamada, que eu tinha em linha |
Era com a tua dama com quem estava a falar |
É que ultimamente ela diz-me umas coisinhas |
Eu tenho a certeza que vão te chatear |
Ela disse-me ainda ontem que sente algo por mim |
E mano eu não vou negar que eu também estava afim |
Mas eu me controlei (hey) |
Nunca a toquei (hey) |
Eu a rejeitei e lhe disse que |
— O quê? |
Não iria dar |
Este sentimento teríamos que arrancar que |
Não podíamos nos deixar levar |
Pois tu és meu amigo |
E o pior de tudo é que ela está contigo |
Não vai dar |
Este sentimento teríamos que arrancar |
Não podíamos nos deixar levar |
Pois tu és meu amigo |
E o pior de tudo é que ela está contigo (ohuoh) |
Não posso crer não… |
Acredita em mim, Heavy |
Não posso crer não… |
Acredita em mim, Heavy |
Anselmo, não posso crer não |
Vamos lá isso esclarecer então |
Ok |
Oi |
Tudo bem, onde estás baby? |
Estou em casa |
Eu estou aqui com o Anselmo a conversar |
E ele diz que tu andas o tentando… |
— Eu? |
Que tu andas a telefonando… |
Que a minha trás vocês vêm já se encontrando |
Ele é um desavergonhado |
O quê? |
Ele é que anda tentando… |
Não me digas… |
Ele é que tem ligado |
E ele está aqui te escutando (toma) |
Moça porque que tu estás a mentir? |
Cala a boca Anselmo! |
Agora que o teu damo sabe, estás a fingir |
Você tem coragem |
Você é armadilha |
Você o que faz… |
Estás a me ofender |
Passa já o telefone no meu amor |
Eu ligo já pra ti |
Não acredites nele |
Eu amo-te mor |
Eu ligo já pra ti |
Acredita em mim sim |
Anselmo, senta |
Senta |
Tá bem, tá bem |
Por favor senta |
Tenho algo a te dizer |
Vou ter que desabafar |
Melhor, eu vou ter que te confessar |
Vou ter que confessar |
Já vai a um tempo |
Venho te causando sofrimento |
E isso de mim tenho que arrancar |
Foi num dia de verão |
Que vocês brigaram então |
Ela ligou para acalmar |
A minha dama? |
Ya! |
Eu então a ajudei |
Suas magoas afoguei |
Sem querer eu a beijei |
— O quê? |
Mas eu disse que não iria dar |
Este sentimento tínhamos que arrancar |
Que não podíamos nos deixar levar |
Pois tu és meu amigo |
E ela tá contigo |
Mas tudo foi mudar |
Este sentimento começou a palpitar |
Eu não queria me deixar levar |
Mas ela agora tá comigo |
Como podes? |
E eu queria saber se tu ainda és meu amigo… |
Sempre pensei que fosses meu amigo |
Eu sei boy… |
Como foste fazer isto comigo? |
Foi muito mal boy… |
Eu acho que tu queres arranjar confusão |
Acredita meu irmão não foi essa a intenção |
Agora vais ter que ligar |
Melhor evitar |
Tu vais ter que me provar |
Só vais te magoar |
Tu tens que ligar! |
Pensa bem boy |
Quero saber o que houve |
Está bem, calma e ouve |
Alô filha |
Oi |
O Anselmo tá aí? |
Ele já saiu a tanto tempo |
Puseste aquela lingerie? |
Tu sabes |
Posso passar por aí? |
Já devias! |
Tasse bem, beijo |
Beijo |
Estás satisfeito ui? |
(перевод) |
Давай тяжело C |
есть Ансельм |
мы здесь |
Как дела? |
Ага, более-менее… |
Ты звал меня в то время |
Ya mano, есть несколько сцен с моей госпожой, которые я... |
Слушай, братан, вот о чем я хочу с тобой поговорить |
Как дела? |
Это о том звонке, который у меня был онлайн |
Это была твоя дама, с которой я разговаривал |
Просто в последнее время она говорит мне кое-что |
Я уверен, они расстроят тебя |
Она сказала мне только вчера, что что-то чувствует ко мне. |
И, братан, я не буду отрицать, что я тоже был в |
Но я контролировал себя (эй) |
Никогда не прикасался к ней (эй) |
Я отверг ее и сказал ей, что |
- Что? |
не дал бы |
Это чувство мы должны были бы вытащить это |
Мы не могли увлечься |
потому что ты мой друг |
И хуже всего то, что она с тобой |
не даст |
Это чувство, которое мы должны были бы вырвать |
Мы не могли увлечься |
потому что ты мой друг |
И хуже всего то, что она с тобой (оууу) |
Я не могу в это поверить... |
Верь в меня, Хэви |
Я не могу в это поверить... |
Верь в меня, Хэви |
Ансельмо, я не могу в это поверить |
Давайте проясним это тогда |
ХОРОШО |
Привет |
Хорошо, где ты, детка? |
я дома |
Я здесь с Ансельмо, разговариваю |
И он говорит, что ты пытаешься... |
- Я? |
Что ты звонил... |
Что за моей спиной вы уже встречаетесь |
он бессовестный |
Какая? |
Он тот, кто пытается... |
Не говори… |
Он тот, кто звонил |
И он здесь слушает тебя (принимает) |
Девушка, почему вы лжете? |
Заткнись, Ансельмо! |
Теперь, когда твой дамо знает, ты притворяешься |
у тебя есть мужество |
ты ловушка |
Что вы делаете… |
ты оскорбляешь меня |
Положите телефон на мою любовь |
я позвоню тебе сейчас |
не верь ему |
Я тебя люблю |
я позвоню тебе сейчас |
Верь в меня да |
Ансельм, садись |
Сядьте |
ладно ладно |
садитесь, пожалуйста |
хочу тебе сказать что-то |
мне придется выговориться |
Лучше мне признаться тебе |
мне придется признаться |
Прошло много времени |
Я причинял тебе страдания |
И я должен вырвать его из себя |
Это было в летний день |
что ты сражался тогда |
Она позвонила, чтобы успокоиться |
Моя леди? |
Я! |
Я тогда помог ей |
Твои печали утонули |
я случайно поцеловал ее |
- Что? |
Но я сказал, что не дам |
Это чувство мы должны были вырвать |
Что мы не могли увлечься |
потому что ты мой друг |
И она с тобой |
Но все изменилось |
Это чувство начало пульсировать |
Я не хотел увлекаться |
Но она сейчас со мной |
как ты можешь? |
И я хотел знать, по-прежнему ли вы мой друг... |
Я всегда думал, что ты мой друг |
Я знаю мальчик... |
Как ты делал это со мной? |
Это был очень плохой мальчик... |
Я думаю, ты хочешь попасть в беду |
Поверь мне, мой брат, это не было намерением |
Теперь вам придется позвонить |
лучше избегать |
Тебе придется доказать мне |
Вы только пострадаете |
Вы должны позвонить! |
подумай об этом мальчик |
Я хочу знать, что случилось |
Все в порядке, успокойся и слушай |
привет дочь |
Привет |
Ансельмо здесь? |
Его так долго не было |
Ты носил это белье? |
Ты знаешь |
Могу ли я приехать за? |
Вы уже должны! |
Тассе хорошо, поцелуй |
Целовать |
Вы удовлетворены? |