Перевод текста песни Não Vai Dar Prt2 - Anselmo Ralph, Heavy C

Não Vai Dar Prt2 - Anselmo Ralph, Heavy C
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Vai Dar Prt2, исполнителя - Anselmo Ralph. Песня из альбома As Ultimas Histórias De Amor, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 26.02.2007
Лейбл звукозаписи: MB
Язык песни: Португальский

Não Vai Dar Prt2

(оригинал)
Comé Heavy C
Comé Anselmo
Tamos aqui
Tudo bem?
Yah, mais ou menos…
Ligaste pra mim aquela hora
Ya mano, há umas cenas da minha dama que eu…
Olha, mano, é mesmo acerca disso que eu quero conversar contigo
O que é que se passa?
É sobre aquela chamada, que eu tinha em linha
Era com a tua dama com quem estava a falar
É que ultimamente ela diz-me umas coisinhas
Eu tenho a certeza que vão te chatear
Ela disse-me ainda ontem que sente algo por mim
E mano eu não vou negar que eu também estava afim
Mas eu me controlei (hey)
Nunca a toquei (hey)
Eu a rejeitei e lhe disse que
— O quê?
Não iria dar
Este sentimento teríamos que arrancar que
Não podíamos nos deixar levar
Pois tu és meu amigo
E o pior de tudo é que ela está contigo
Não vai dar
Este sentimento teríamos que arrancar
Não podíamos nos deixar levar
Pois tu és meu amigo
E o pior de tudo é que ela está contigo (ohuoh)
Não posso crer não…
Acredita em mim, Heavy
Não posso crer não…
Acredita em mim, Heavy
Anselmo, não posso crer não
Vamos lá isso esclarecer então
Ok
Oi
Tudo bem, onde estás baby?
Estou em casa
Eu estou aqui com o Anselmo a conversar
E ele diz que tu andas o tentando…
— Eu?
Que tu andas a telefonando…
Que a minha trás vocês vêm já se encontrando
Ele é um desavergonhado
O quê?
Ele é que anda tentando…
Não me digas…
Ele é que tem ligado
E ele está aqui te escutando (toma)
Moça porque que tu estás a mentir?
Cala a boca Anselmo!
Agora que o teu damo sabe, estás a fingir
Você tem coragem
Você é armadilha
Você o que faz…
Estás a me ofender
Passa já o telefone no meu amor
Eu ligo já pra ti
Não acredites nele
Eu amo-te mor
Eu ligo já pra ti
Acredita em mim sim
Anselmo, senta
Senta
Tá bem, tá bem
Por favor senta
Tenho algo a te dizer
Vou ter que desabafar
Melhor, eu vou ter que te confessar
Vou ter que confessar
Já vai a um tempo
Venho te causando sofrimento
E isso de mim tenho que arrancar
Foi num dia de verão
Que vocês brigaram então
Ela ligou para acalmar
A minha dama?
Ya!
Eu então a ajudei
Suas magoas afoguei
Sem querer eu a beijei
— O quê?
Mas eu disse que não iria dar
Este sentimento tínhamos que arrancar
Que não podíamos nos deixar levar
Pois tu és meu amigo
E ela tá contigo
Mas tudo foi mudar
Este sentimento começou a palpitar
Eu não queria me deixar levar
Mas ela agora tá comigo
Como podes?
E eu queria saber se tu ainda és meu amigo…
Sempre pensei que fosses meu amigo
Eu sei boy…
Como foste fazer isto comigo?
Foi muito mal boy…
Eu acho que tu queres arranjar confusão
Acredita meu irmão não foi essa a intenção
Agora vais ter que ligar
Melhor evitar
Tu vais ter que me provar
Só vais te magoar
Tu tens que ligar!
Pensa bem boy
Quero saber o que houve
Está bem, calma e ouve
Alô filha
Oi
O Anselmo tá aí?
Ele já saiu a tanto tempo
Puseste aquela lingerie?
Tu sabes
Posso passar por aí?
Já devias!
Tasse bem, beijo
Beijo
Estás satisfeito ui?
(перевод)
Давай тяжело C
есть Ансельм
мы здесь
Как дела?
Ага, более-менее…
Ты звал меня в то время
Ya mano, есть несколько сцен с моей госпожой, которые я...
Слушай, братан, вот о чем я хочу с тобой поговорить
Как дела?
Это о том звонке, который у меня был онлайн
Это была твоя дама, с которой я разговаривал
Просто в последнее время она говорит мне кое-что
Я уверен, они расстроят тебя
Она сказала мне только вчера, что что-то чувствует ко мне.
И, братан, я не буду отрицать, что я тоже был в
Но я контролировал себя (эй)
Никогда не прикасался к ней (эй)
Я отверг ее и сказал ей, что
- Что?
не дал бы
Это чувство мы должны были бы вытащить это
Мы не могли увлечься
потому что ты мой друг
И хуже всего то, что она с тобой
не даст
Это чувство, которое мы должны были бы вырвать
Мы не могли увлечься
потому что ты мой друг
И хуже всего то, что она с тобой (оууу)
Я не могу в это поверить...
Верь в меня, Хэви
Я не могу в это поверить...
Верь в меня, Хэви
Ансельмо, я не могу в это поверить
Давайте проясним это тогда
ХОРОШО
Привет
Хорошо, где ты, детка?
я дома
Я здесь с Ансельмо, разговариваю
И он говорит, что ты пытаешься...
- Я?
Что ты звонил...
Что за моей спиной вы уже встречаетесь
он бессовестный
Какая?
Он тот, кто пытается...
Не говори…
Он тот, кто звонил
И он здесь слушает тебя (принимает)
Девушка, почему вы лжете?
Заткнись, Ансельмо!
Теперь, когда твой дамо знает, ты притворяешься
у тебя есть мужество
ты ловушка
Что вы делаете…
ты оскорбляешь меня
Положите телефон на мою любовь
я позвоню тебе сейчас
не верь ему
Я тебя люблю
я позвоню тебе сейчас
Верь в меня да
Ансельм, садись
Сядьте
ладно ладно
садитесь, пожалуйста
хочу тебе сказать что-то
мне придется выговориться
Лучше мне признаться тебе
мне придется признаться
Прошло много времени
Я причинял тебе страдания
И я должен вырвать его из себя
Это было в летний день
что ты сражался тогда
Она позвонила, чтобы успокоиться
Моя леди?
Я!
Я тогда помог ей
Твои печали утонули
я случайно поцеловал ее
- Что?
Но я сказал, что не дам
Это чувство мы должны были вырвать
Что мы не могли увлечься
потому что ты мой друг
И она с тобой
Но все изменилось
Это чувство начало пульсировать
Я не хотел увлекаться
Но она сейчас со мной
как ты можешь?
И я хотел знать, по-прежнему ли вы мой друг...
Я всегда думал, что ты мой друг
Я знаю мальчик...
Как ты делал это со мной?
Это был очень плохой мальчик...
Я думаю, ты хочешь попасть в беду
Поверь мне, мой брат, это не было намерением
Теперь вам придется позвонить
лучше избегать
Тебе придется доказать мне
Вы только пострадаете
Вы должны позвонить!
подумай об этом мальчик
Я хочу знать, что случилось
Все в порядке, успокойся и слушай
привет дочь
Привет
Ансельмо здесь?
Его так долго не было
Ты носил это белье?
Ты знаешь
Могу ли я приехать за?
Вы уже должны!
Тассе хорошо, поцелуй
Целовать
Вы удовлетворены?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nao me toca 2012
Não Me Toca 2010
Um Dois 2007
Minha Bebé ft. Sandokan 2014
Te Vais Lembrar de Mim 2014
Não Vai Embora 2014
Domesticado ft. Sandokan 2014
Escravo ft. Sandocan 2007
Vem Comigo 2007
Pra Cuiar Mais ft. C4 Pedro 2019
Pós Casamento 2007
Estilo Original ft. PC 2007
Ciúmes ft. dani, Abdiel 2007
Não Liga 2007
Deixa Vir 2007
Amor Errado ft. Pérola 2012
Ela é 2007
Quero de Volta 2012
Atrevimento ft. Kataleya 2014
Homem Casado 2010

Тексты песен исполнителя: Anselmo Ralph
Тексты песен исполнителя: Heavy C