Перевод текста песни O Meu Melhor Amigo - Anselmo Ralph

O Meu Melhor Amigo - Anselmo Ralph
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Meu Melhor Amigo , исполнителя -Anselmo Ralph
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:26.02.2007
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

O Meu Melhor Amigo (оригинал)Мой Лучший Друг (перевод)
As vezes aqueles que dizem que sao nossos amigos Иногда те, кто говорят, что они наши друзья
Sao os mesmo que a nossa tras, nos falam mal Они такие же, как и позади нас, они говорят о нас плохо
Nos acusam, é duro ne? Нас обвиняют, это тяжело, да?
Mas sabem o que é? Но знаете ли вы, что это такое?
Eu tenho um amigo que me dá forças У меня есть друг, который дает мне силы
Para seguir avante, seguir andando Чтобы продолжать идти, продолжайте идти
Quando eu estou fraco, quando necessito Когда я слаб, когда мне нужно
É só chamar que ele n quer saber Просто позвони ему, и он не хочет знать
Se sou preto ou branco Если я черный или белый
Se sou pobre ou rico Если я беден или богат
Pecador ou santo грешник или святой
O meu abrigo, meu agasalho Мое убежище, мое пальто
Tantas coisas neste mundo acontecem Так много вещей в этом мире происходит
Muitas dessas coisas nos aborrecem Многие из этих вещей нас раздражают
Mas se dobrarmos os joelhos e olhamos p’ra o céu Но если мы преклоним колени и посмотрим на небо
Vamos ver uma benção que Deus nos deu Давайте посмотрим на благословение, которое дал нам Бог
E não importa se essas coisas que acontecem И неважно, происходят ли эти вещи
Pouco ou muito nos aborrecem Мало или много нас раздражает
Cristo vai nos libertar Христос освободит нас
Nossas feridas vai sarar, Oh, Oh … Наши раны заживут, о, о...
E se eu o confiar ele vai me salvar И если я доверяю ему, он спасет меня
E quando eu cair ele vai me levantar И когда я упаду, он поднимет меня
E quando eu chorar minhas lágrimas vai enxugar И когда я плачу, мои слезы высохнут
Vai estar tudo bem! Все будет хорошо!
E quando eu me perder ele vai me encontrar И когда я потеряю себя, он найдет меня
E todos os meus segredos ele vai guardar И все мои секреты он сохранит
E quando eu errar ele vai me perdoar И когда я совершу ошибку, он меня простит
Vai estar tudo bem! Все будет хорошо!
Sei que não tenho feito o meu melhor Я знаю, что не сделал все возможное
Pois tu mereces todo o meu amor Потому что ты заслуживаешь всей моей любви
Mas no meu coração sei que és a solução Но в глубине души я знаю, что ты решение
És a salvação! Ты спасение!
Sei que ultimamente não sigo o caminho Я знаю, что в последнее время я не шел по пути
Desde o princípio por ti foi dito С самого начала это было сказано вами
Mas agarra a minha mão Но держи меня за руку
Me afasta da tentação Удержи меня от искушения
Me molda com compaixão Сформируй меня с состраданием
Tantas coisas neste mundo acontecem … Так много всего в этом мире происходит…
Muitas dessas coisas nos aborrecem Многие из этих вещей нас раздражают
Mas se dobrarmos os joelhos e olhamos pra o céu Но если мы преклоним колени и посмотрим на небо
Vamos ver uma benção que Deus nos deu Давайте посмотрим на благословение, которое дал нам Бог
E não importa se essas coisas que acontecem И неважно, происходят ли эти вещи
Pouco ou muito nos aborrecem Мало или много нас раздражает
Cristo vai nos libertar Христос освободит нас
Nossas feridas vai sarar, Oh, Oh … Наши раны заживут, о, о...
E se eu o confiar ele vai me salvar И если я доверяю ему, он спасет меня
E quando eu cair ele vai me levantar И когда я упаду, он поднимет меня
E quando eu chorar minhas lágrimas vai enxugar И когда я плачу, мои слезы высохнут
Vai estar tudo bem! Все будет хорошо!
E quando eu me perder ele vai me encontrar И когда я потеряю себя, он найдет меня
E todos os meus segredos ele vai guardar И все мои секреты он сохранит
E quando eu errar ele vai me perdoar И когда я совершу ошибку, он меня простит
Vai estar tudo bem! Все будет хорошо!
Yeah Ага
Esse é o meu amigo Это мой друг
Quando me sinto fraco Когда я чувствую слабость
Ele está ai Он там
Quando eu me sinto em baixo Когда я чувствую себя подавленным
Ele está ai Он там
Eu não sei quem o teu melhor amigo Я не знаю, кто твой лучший друг
Mas sabes, o meu melhor amigo pode ser o teu melhor amigo também Но знаешь, мой лучший друг может быть и твоим лучшим другом
É só tu aceitares Просто вы принимаете
E vais ver И ты увидишь
Vais ver como a tua vida vai mudar Вы увидите, как изменится ваша жизнь
Vais ver como ele te vai amar Ты увидишь, как он будет любить тебя
É, é verdade И это правда
Acredita em mim Поверьте мне
Cristo é o meu melhor amigoХристос мой лучший друг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: