Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moça Relaxa, исполнителя - Anselmo Ralph. Песня из альбома A Dor do Cupido, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.12.2013
Лейбл звукозаписи: Grupo Chiado
Язык песни: Португальский
Moça Relaxa(оригинал) |
Isto é bom som |
ralph |
Klassik |
Ibi, ibi, ibi on the track |
Moça eu não ignoro o facto que |
Existem muitas mulheres lindas por aí |
Mas olha é um facto que tu |
És a mais linda que eu já vi |
Moça não é só coro |
Tu és a minha prata, o meu ouro |
E quando estou doente és o meu soro |
Na minha baliza só tu marcas golo |
Não fiques insegura não |
Pois eu sei bem o que quero, e és tu |
Então moça por favor relaxa |
Pois ninguém vai tirar |
Tirar o teu lugar no meu coração, não |
Moça por favor relaxa |
Pois ninguém vai roubar |
Roubar o teu lugar no meu coração |
Oh não, oh não |
És dona da minha da minha pele, carne e osso |
Ficar sem o teu beijinho não posso |
Eu estou contigo a todo o terreno |
O nosso amor é 4×4 |
Pois essa moça aqui |
La viving la vida louca se ficar sem ti |
Moça eu 'tou que nem mosca grudei no teu mel |
No nosso filme eu sou teu escravo, é o meu papel |
Não fiques insegura não |
Eu sei bem o que quero, e és tu |
Então moça por favor relaxa |
Pois ninguém vai tirar |
Tirar o teu lugar, no meu coração, não |
Moça por favor relaxa |
Pois ninguém vai roubar |
Roubar o teu lugar, no meu coração |
Oh não, oh não |
Ninguém, ninguém |
Ninguém vai tirar |
Não não não ninguém |
Ninguém, ninguém vai roubar |
O teu lugar no meu coração |
Ninguém, ninguém vai tirar o teu lugar |
Não, ninguém ninguém |
Então moça por favor relaxa |
Pois ninguém vai tirar |
Tirar o teu lugar, no meu coração, não |
Moça por favor relaxa |
Pois ninguém vai roubar |
Roubar o teu lugar, no meu coração (ninguem vai roubar) |
Oh não, oh não |
Então moça relaxa, moça relaxa |
Vá lá moça relaxa, moça relaxa |
Então moça relaxa, moça relaxa |
Vá lá moça relaxa oh |
Девушка Расслабляется(перевод) |
это хороший звук |
Ральф |
классик |
Иби, иби, иби на трассе |
Девушка, я не игнорирую тот факт, что |
Там много красивых женщин |
Но послушайте, это факт, что вы |
Ты самая красивая, которую я когда-либо видел |
Девушка не просто хор |
Ты мое серебро, мое золото |
И когда я болен, ты моя сыворотка |
В мои ворота только ты забиваешь гол |
не будь неуверенным |
Ну, я знаю, чего хочу, и это ты |
Итак, девушка, пожалуйста, расслабьтесь |
Потому что никто не возьмет это. |
Убери свое место в моем сердце, нет |
девушка, пожалуйста, расслабься |
Потому что никто не украдет |
Украсть свое место в моем сердце |
о нет, о нет |
Ты владеешь моей кожей, плотью и костями |
Я не могу без твоего поцелуя |
я с тобой везде |
Наша любовь 4×4 |
Ну вот эта девушка |
La viving la life с ума, если без тебя |
Девушка, я как муха прилипла к твоему меду |
В нашем фильме я твой раб, это моя роль |
не будь неуверенным |
Я хорошо знаю, чего хочу, и это ты |
Итак, девушка, пожалуйста, расслабьтесь |
Потому что никто не возьмет это. |
Займи свое место в моем сердце, нет |
девушка, пожалуйста, расслабься |
Потому что никто не украдет |
Укради свое место в моем сердце |
о нет, о нет |
никто, никто |
никто не возьмет |
нет нет нет никто |
Никто, никто не украдет |
Ваше место в моем сердце |
Никто, никто не займет твое место |
нет никто никто |
Итак, девушка, пожалуйста, расслабьтесь |
Потому что никто не возьмет это. |
Займи свое место в моем сердце, нет |
девушка, пожалуйста, расслабься |
Потому что никто не украдет |
Укради свое место в моем сердце (никто не украдет) |
о нет, о нет |
Так что, девочка, расслабься, девочка, расслабься. |
Давай, девочка, расслабься, девочка, расслабься. |
Так что, девочка, расслабься, девочка, расслабься. |
Давай, девочка, расслабься. |