| Eu esperava que fosses ligar para mim
| Я ожидал, что ты позвонишь мне
|
| Pedindo para voltar
| просят вернуться
|
| Sem mim não queres ficar (Oh não)
| Без меня ты не хочешь быть (о нет)
|
| Nas noites frias pensas em mim
| Холодными ночами ты думаешь обо мне
|
| Que não me queres trocar
| Что ты не хочешь изменить меня
|
| Pôr outro em meu lugar
| Поставь другой на мое место
|
| Mas agora por meu azar
| Но теперь на мою беду
|
| Tu te entregaste a alguém
| Ты отдал себя кому-то
|
| Parece tratar-te bem melhor que eu
| Кажется, я отношусь к тебе намного лучше, чем я.
|
| Mas será que ele te leva a sério
| Но воспринимает ли он тебя всерьез
|
| Mas se tu lhe deres amor como deste para mim
| Но если ты дашь ему любовь, как ты дал мне
|
| Se cuidares dele como cuidaste de mim (Não)
| Если ты позаботишься о нем, как обо мне (Нет)
|
| Não tem como ele se apaixonar
| Он никак не может влюбиться
|
| E se ele prova do teu beijo como eu provei
| И если он попробует твой поцелуй, как я,
|
| Tocar no teu corpo como eu toquei (Não, não)
| Прикоснись к своему телу, как я прикоснулся (нет, нет)
|
| Não tem como ele vai se apaixonar (Ya)
| Он ни за что не влюбится (Да)
|
| E eu sei
| Да, я знаю
|
| Baby eu já fui
| Детка, я ушел
|
| Ya, e eu sei bem
| Да, и я хорошо знаю
|
| Baby eu já fui
| Детка, я ушел
|
| Pois homem que provar do teu amor
| Для мужчины, который доказывает вашу любовь
|
| Nunca mais foge, não não
| Никогда не убегай, нет, нет.
|
| Homem que sente o teu calor
| Человек, который чувствует твое тепло
|
| Nunca arrefece, não não
| Никогда не остывает, нет нет
|
| Dei o teu amor por garantido
| Я принял твою любовь как должное
|
| Achava-me o melhor partido
| Я думал, что я лучший матч
|
| Só dei valor quando perdido, n-n-não
| Я ценил это только тогда, когда терял, н-н-нет
|
| Mas agora por meu azar
| Но теперь на мою беду
|
| Tu te entregaste a alguém
| Ты отдал себя кому-то
|
| Parece tratar-te bem melhor que eu
| Кажется, я отношусь к тебе намного лучше, чем я.
|
| Mas será que ele te leva a sério
| Но воспринимает ли он тебя всерьез
|
| Mas se tu lhe deres amor como deste para mim
| Но если ты дашь ему любовь, как ты дал мне
|
| Se cuidares dele como cuidaste de mim (Não)
| Если ты позаботишься о нем, как обо мне (Нет)
|
| Não tem como ele se apaixonar
| Он никак не может влюбиться
|
| E se ele prova do teu beijo como eu provei
| И если он попробует твой поцелуй, как я,
|
| Tocar no teu corpo como eu toquei (Não, não)
| Прикоснись к своему телу, как я прикоснулся (нет, нет)
|
| Não tem como ele vai se apaixonar (Ya)
| Он ни за что не влюбится (Да)
|
| E eu sei
| Да, я знаю
|
| Baby eu já fui
| Детка, я ушел
|
| Ya, e eu sei bem
| Да, и я хорошо знаю
|
| Baby eu já fui | Детка, я ушел |