Перевод текста песни Há Quem Queira - Anselmo Ralph

Há Quem Queira - Anselmo Ralph
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Há Quem Queira , исполнителя -Anselmo Ralph
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:02.12.2014
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Há Quem Queira (оригинал)Есть Те, Кто Хочет (перевод)
Eu acho que я так думаю
Eu acho que é só falta de coragem Я думаю, это просто отсутствие мужества
Acho que é falta de coragem da tua parte de me dizeres que acabou! Я думаю, что с твоей стороны не хватает смелости сказать мне, что все кончено!
Porque eu nao consigo encontrar outra explicação Потому что я не могу найти другого объяснения
Pra essa tua confusão, essa tua implicância comigo! За эту вашу путаницу, за эту вашу дразнушку надо мной!
Reclamas de tudo que eu faço! Жалуйтесь на все, что я делаю!
Reclamas de tudo o que eu digo! Ты жалуешься на все, что я говорю!
Não importa se eu faço tudo para te agradar! Неважно, если я сделаю все, чтобы доставить тебе удовольствие!
Eu já fiz severas mudanças Я уже сделал серьезные изменения
Eu já te fiz até minha deusa Я уже сделал тебя даже своей богиней
Mas é em vão, pois no fim tu só queres reclamar Но это напрасно, ведь в итоге так и хочется пожаловаться
Eu acho que o problema já não esta comigo думаю проблема уже не во мне
Eu acho que é falta de coragem de dizer que já não Я думаю, не хватает мужества, чтобы сказать, что я больше не
queres mais, não queres mais ты хочешь большего, ты не хочешь больше
Mas Baby Но детка
Deixa-me ajudar oh Baby Позвольте мне помочь, о, детка
Eu vou te ajudar oh Baby Я помогу тебе, о, детка
Deixa-me dizer que позвольте мне сказать, что
Se tu não me queres Если ты не хочешь меня
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira (3x) Детка, есть желающие, желающие, желающие (3 раза)
Então deixa-me ir (4x) Так отпусти меня (4x)
Chamas-me de ordinário Ты называешь меня обычным
Dizes sempre que eu não presto Ты всегда говоришь, что я плохой
Mas tudo eu faço para te agradar para te sentires Но все, что я делаю, чтобы доставить вам удовольствие, чтобы вы чувствовали себя
amada любил
Passas a vida a reclamar de mim Ты проводишь свою жизнь, жалуясь на меня.
Mas olha baby tu tens que saber Но послушай, детка, ты должен знать
Ninguém te obriga a ficar aqui Никто не заставляет вас оставаться здесь
Eu acho que o problema já não esta comigo думаю проблема уже не во мне
Eu acho que é falta de coragem de dizer que já não Я думаю, не хватает мужества, чтобы сказать, что я больше не
queres mais, não queres mais ты хочешь большего, ты не хочешь больше
Mas Baby Но детка
Deixa-me ajudar oh Baby Позвольте мне помочь, о, детка
Eu vou te ajudar oh Baby Я помогу тебе, о, детка
Deixa-me dizer que позвольте мне сказать, что
Se tu não me queres Если ты не хочешь меня
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira (3x) Детка, есть желающие, желающие, желающие (3 раза)
Então deixa-me ir (4x) Так отпусти меня (4x)
Não precisas ter pena тебе не нужно сожалеть
Baby não vale à pena Детка, это того не стоит
Não adianta mais fingir que tu ainda me amas não Бесполезно притворяться, что ты все еще любишь меня
Não precisas ter pena тебе не нужно сожалеть
Baby não vale à pena Детка, это того не стоит
O que nos resta é apenas dizer Нам остается только сказать
Boa sorte no outro amor (4x) Удачи в другой любви (4x)
Se tu não me queres Если ты не хочешь меня
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira Детка, есть те, кто хочет, те, кто хочет, те, кто хочет
Então deixa-me ir так отпусти меня
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira Детка, есть те, кто хочет, те, кто хочет, те, кто хочет
Deixa-me ir (2x)отпусти меня (2 раза)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: