Перевод текста песни Sans dessein - Anonymus

Sans dessein - Anonymus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans dessein, исполнителя - Anonymus. Песня из альбома Stress, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Groupe Anonymus
Язык песни: Французский

Sans dessein

(оригинал)
Sans limite, sans dessein
Sans rancune, faut bien finir par se comprendre
Avec un mot, avec un signe
Avec un geste, communiquons sans perte de temps
Dans ce monde, où l’homme se cherche
Se cherche un but, comme s’enfuir de sa déchéance
Dans un même but pour finir par bien se comprendre
Sans limite, sans dessein
Les limites de mon langage signifient les limites de mon monde
Los lìmites de mi lengua significan los lìmites de mi mundo
Sans frontières, sans barrières
Sensationnel, va-t-on finir par se comprendre?
Avec un mode, un mode d’emploi
Pour nous guider, s’entraider sans contrefaçon
Alors pourquoi?
Pourquoi sans cesse?
S’acharner, pour quelques minces différences
Dans un même but… pour se comprendre
Sans bon sens, à cent pour cent
Je t’en sacrement, faudrait finir par bien s’entendre
Dans ce monde, où l’homme s’enfonce
S’enfonce dans l’intolérance
Laissons tomber, nos différences
Voyez donc, nos ressemblances
Dans un même but pour finir par bien se comprendre
Sans limite, sans dessein
The limits of my language signify the limits of my world
I limiti del mio linguaggio significano I limiti del mio mondo

Без умысла

(перевод)
Без ограничений, без цели
Без обид мы должны понять друг друга
Словом, знаком
Жестом давайте общаться, не теряя времени
В этом мире, где человек ищет себя
Ищет цель, как убежать от своего падения
С той же целью, чтобы в конечном итоге хорошо понять друг друга
Без ограничений, без цели
Границы моего языка означают границы моего мира
Los lìmites de mi lengua означает los lìmites de mi mundo.
Без границ, без преград
Сенсация, поймем ли мы когда-нибудь друг друга?
С режимом, руководство пользователя
Направлять нас, помогать друг другу, не подделывая
Так почему?
Почему постоянно?
Борьба за несколько небольших различий
С той же целью... понять друг друга
Без здравого смысла сто процентов
Черт тебя побери, должно быть хорошо
В этом мире, где человек тонет
Погружается в нетерпимость
Давайте отбросим наши разногласия
Смотрите, наши сходства
С той же целью, чтобы в конечном итоге хорошо понять друг друга
Без ограничений, без цели
Границы моего языка означают границы моего мира
I limiti del mio linguaggio significano I limiti del mio mondo
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Carambolage 2015
Trahison 2015
Nous sommes... ft. Marco Calliari 2015
Envers et contre tous 2015
Décrisse 2015
Dieu seul le sait 2015
Tu es mes démons 2015
Toujours plus mais toujours moins 2015
De tout pour faire un fou 2015
Stuck 1999
Evil Blood 1999
Garde-fou 1999
Hi-Tech Resurrection 1999
Impact Is Imminent 1999
Feed the Dragon 1999
Out of Breath 1999
Virtually Insane 1999
Abusive Mental Anarchy 2006
Coupable 2006
Faster 2006

Тексты песен исполнителя: Anonymus

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Белое безмолвие (1972) 2022
DOVE SEI 2024
Backing Off 2012
La Culpa 2024
Done with Her ft. French Montana 2015
Mae (Mother Of Mine) 2006
Os teus cabelos 2002
Runnin Down A Dream 2015
Siji Welingku 2002
Sábado a la Noche 2013