Перевод текста песни Sans dessein - Anonymus

Sans dessein - Anonymus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans dessein , исполнителя -Anonymus
Песня из альбома: Stress
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Groupe Anonymus

Выберите на какой язык перевести:

Sans dessein (оригинал)Без умысла (перевод)
Sans limite, sans dessein Без ограничений, без цели
Sans rancune, faut bien finir par se comprendre Без обид мы должны понять друг друга
Avec un mot, avec un signe Словом, знаком
Avec un geste, communiquons sans perte de temps Жестом давайте общаться, не теряя времени
Dans ce monde, où l’homme se cherche В этом мире, где человек ищет себя
Se cherche un but, comme s’enfuir de sa déchéance Ищет цель, как убежать от своего падения
Dans un même but pour finir par bien se comprendre С той же целью, чтобы в конечном итоге хорошо понять друг друга
Sans limite, sans dessein Без ограничений, без цели
Les limites de mon langage signifient les limites de mon monde Границы моего языка означают границы моего мира
Los lìmites de mi lengua significan los lìmites de mi mundo Los lìmites de mi lengua означает los lìmites de mi mundo.
Sans frontières, sans barrières Без границ, без преград
Sensationnel, va-t-on finir par se comprendre? Сенсация, поймем ли мы когда-нибудь друг друга?
Avec un mode, un mode d’emploi С режимом, руководство пользователя
Pour nous guider, s’entraider sans contrefaçon Направлять нас, помогать друг другу, не подделывая
Alors pourquoi?Так почему?
Pourquoi sans cesse? Почему постоянно?
S’acharner, pour quelques minces différences Борьба за несколько небольших различий
Dans un même but… pour se comprendre С той же целью... понять друг друга
Sans bon sens, à cent pour cent Без здравого смысла сто процентов
Je t’en sacrement, faudrait finir par bien s’entendre Черт тебя побери, должно быть хорошо
Dans ce monde, où l’homme s’enfonce В этом мире, где человек тонет
S’enfonce dans l’intolérance Погружается в нетерпимость
Laissons tomber, nos différences Давайте отбросим наши разногласия
Voyez donc, nos ressemblances Смотрите, наши сходства
Dans un même but pour finir par bien se comprendre С той же целью, чтобы в конечном итоге хорошо понять друг друга
Sans limite, sans dessein Без ограничений, без цели
The limits of my language signify the limits of my world Границы моего языка означают границы моего мира
I limiti del mio linguaggio significano I limiti del mio mondoI limiti del mio linguaggio significano I limiti del mio mondo
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: