| Sans limite, sans dessein
| Без ограничений, без цели
|
| Sans rancune, faut bien finir par se comprendre
| Без обид мы должны понять друг друга
|
| Avec un mot, avec un signe
| Словом, знаком
|
| Avec un geste, communiquons sans perte de temps
| Жестом давайте общаться, не теряя времени
|
| Dans ce monde, où l’homme se cherche
| В этом мире, где человек ищет себя
|
| Se cherche un but, comme s’enfuir de sa déchéance
| Ищет цель, как убежать от своего падения
|
| Dans un même but pour finir par bien se comprendre
| С той же целью, чтобы в конечном итоге хорошо понять друг друга
|
| Sans limite, sans dessein
| Без ограничений, без цели
|
| Les limites de mon langage signifient les limites de mon monde
| Границы моего языка означают границы моего мира
|
| Los lìmites de mi lengua significan los lìmites de mi mundo
| Los lìmites de mi lengua означает los lìmites de mi mundo.
|
| Sans frontières, sans barrières
| Без границ, без преград
|
| Sensationnel, va-t-on finir par se comprendre?
| Сенсация, поймем ли мы когда-нибудь друг друга?
|
| Avec un mode, un mode d’emploi
| С режимом, руководство пользователя
|
| Pour nous guider, s’entraider sans contrefaçon
| Направлять нас, помогать друг другу, не подделывая
|
| Alors pourquoi? | Так почему? |
| Pourquoi sans cesse?
| Почему постоянно?
|
| S’acharner, pour quelques minces différences
| Борьба за несколько небольших различий
|
| Dans un même but… pour se comprendre
| С той же целью... понять друг друга
|
| Sans bon sens, à cent pour cent
| Без здравого смысла сто процентов
|
| Je t’en sacrement, faudrait finir par bien s’entendre
| Черт тебя побери, должно быть хорошо
|
| Dans ce monde, où l’homme s’enfonce
| В этом мире, где человек тонет
|
| S’enfonce dans l’intolérance
| Погружается в нетерпимость
|
| Laissons tomber, nos différences
| Давайте отбросим наши разногласия
|
| Voyez donc, nos ressemblances
| Смотрите, наши сходства
|
| Dans un même but pour finir par bien se comprendre
| С той же целью, чтобы в конечном итоге хорошо понять друг друга
|
| Sans limite, sans dessein
| Без ограничений, без цели
|
| The limits of my language signify the limits of my world
| Границы моего языка означают границы моего мира
|
| I limiti del mio linguaggio significano I limiti del mio mondo | I limiti del mio linguaggio significano I limiti del mio mondo |