Перевод текста песни Garde-fou - Anonymus

Garde-fou - Anonymus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garde-fou , исполнителя -Anonymus
Песня из альбома: Instinct
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:08.09.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Groupe Anonymus

Выберите на какой язык перевести:

Garde-fou (оригинал)Ограждение (перевод)
On m’accuse souvent de sombrer dans la nuit Меня часто обвиняют в том, что я проваливаюсь в ночь
Pensez-vous vraiment degager autre chose que l’ennui Ты действительно думаешь, что выпускаешь что-то кроме скуки?
L’atmosphere m'écrase de tout son poids Атмосфера давит меня всем своим весом
Les garde-fous sont la les garde-fous sont la Ограждения есть Ограждения есть
Je fuis Je m'éteint Tu suis mon destin Я убегаю, я угасаю, ты моя судьба
Non… Non … Non! Нет нет нет!
Garder les yeux ouverts éveillés tout mes nerfs Держи мои глаза открытыми, все мои нервы
Rien ne m’empechera de finir mon combat Ничто не помешает мне закончить бой
Au loin les images s’entrecroisent Вдалеке переплетаются образы
Je sens mon corps plonger dans une autre phase Я чувствую, как мое тело погружается в другую фазу
Reflexes amortis tout au ralenti Затухание рефлексов на холостом ходу
Les garde-fous sont la Juste pour moi! Ограждения - это право для меня!
Je fuis Je m'éteint Tu suis mon destin Я убегаю, я угасаю, ты моя судьба
Non… Non…Non! Нет нет нет!
Garder les yeux ouverts éveillés tous mes nerfs Держи мои глаза открытыми, все мои нервы
Rien ne m’empêchera de finir mon comabt Ничто не помешает мне закончить бой
Même si j’dois m’surpasser pour accomplir cet exploit Даже если мне придется превзойти себя, чтобы совершить этот подвиг
Je fuis Je M'éteint Tu suis ma… ma destinée Я бегу, я угасаю, Ты моя... моя судьба.
Non… Non! Нет нет!
Garder les yeux ouverts éveillés tous mes nerfs Держи мои глаза открытыми, все мои нервы
Rien ne m’empêchera de finir mon combat Ничто не помешает мне закончить бой
Même si j’dois m’surpasser pour accomplir cet exploitДаже если мне придется превзойти себя, чтобы совершить этот подвиг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: