Перевод текста песни Nous sommes... - Anonymus, Marco Calliari

Nous sommes... - Anonymus, Marco Calliari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nous sommes... , исполнителя -Anonymus
Песня из альбома: Envers et contre tous
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:06.08.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Groupe Anonymus

Выберите на какой язык перевести:

Nous sommes... (оригинал)Мы... (перевод)
Nous sommes Мы
ANONYMUS АНОНИМНЫЙ
Nous sommes Мы
ANONYMUS АНОНИМНЫЙ
Nous sommes Мы
ANONYMUS АНОНИМНЫЙ
Nous sommes Мы
ANONYMUS АНОНИМНЫЙ
Nous sommes Мы
ANONYMUS АНОНИМНЫЙ
Nous sommes Мы
ANONYMUS АНОНИМНЫЙ
Nous sommes Мы
ANONYMUS АНОНИМНЫЙ
Nous sommes Мы
ANONYMUS АНОНИМНЫЙ
On s’est démené toutes ces années Мы боролись все эти годы
Comme des diables dans l’eau bénite Как черти в святой воде
Ça vaut encore la peine Все еще стоит
Parce que la musique coule dans nos veines Потому что музыка течет по нашим венам
Pour certains on fait du bruit Для некоторых мы шумим
Pour d’autres de la cacophonie Для других какофонии
C’est ça notre état d’esprit Это наше душевное состояние
Qu’on se le tienne pour dit Пусть это будет сказано
Tu dis qu’on chante pas, qu’on crie Вы говорите, что мы не поем, мы кричим
Qu’on gueule, qu’on entend pas c’qu’on dit Что мы кричим, что мы не слышим, что говорим
T’as sûrement un problème d’ouïe У вас, вероятно, проблемы со слухом
Ouvre grand tes oreilles широко раскройте уши
C’est pas d’main la vieille Это не от руки старухи
Que j’vais gaspiller Что я собираюсь тратить
Ma salive pour toé Моя слюна для тебя
ANONYMUS! АНОНИМНО!
Une machine huilée au quart de tour Четвертьоборотная масляная машина
Toujours là, jour après jour Всегда рядом, день за днем
ANONYMUS! АНОНИМНО!
Par pure passion, c’est primordial Из чистой страсти необходимо
Un quart de siècle de métal Четверть века металла
Nous avons toujours fait preuve Мы всегда демонстрировали
D’une détermination à toute épreuve Со стальной решимостью
Maintenant des vétérans Теперь ветераны
Toujours cette âme du conquérant Всегда эта душа завоевателя
On a roulé, jour et nuit Мы ехали день и ночь
Dans la neige, la grêle et la pluie В снег, град и дождь
On a eu toutes sortes d’ennuis У нас были всевозможные проблемы
On s’en est toujours sorti Нам всегда это сошло с рук
De shows ça laisse des traces Из шоу, которые оставляют следы
Toujours voulu vous le mettre dans face Всегда хотел положить это тебе в лицо
Il faut que ça arrache Это должно разорвать
Ça fesse dans le corps Это шлепает по телу
On doit redoubler d’efforts Мы должны удвоить наши усилия
Les veines remplies Вены заполнены
ANONYMUS! АНОНИМНО!
Une machine huilée au quart de tour Четвертьоборотная масляная машина
Toujours là, jour après jour Всегда рядом, день за днем
ANONYMUS! АНОНИМНО!
Par pure passion, c’est primordial Из чистой страсти необходимо
Un quart de siècle de métal Четверть века металла
Noi, siamo noi Ной, Сиамо Ной
Nous sommes Anonymus Мы анонимы
Siamo noi Сиамо Ной
Nous sommes Anonymus Мы анонимы
25 ans plus tard dans les Maritimes 25 лет спустя в Приморье
Vini, vidi, vici Вини, види, вичи
Sans jamais s’essouffler Никогда не выдыхаясь
Enraciné pour l'éternité Укоренившийся в вечности
Le cœur solide même en Enfer Сильное сердце даже в аду
Il y trouve sa place Он находит там свое место
Fraternita, depuis le début des temps Fraternita, с незапамятных времен
Unita, l’unique façon d’avancer Unita, единственный путь вперед
Nostra patria, la tienne, la mienne, la nôtre Nostra patria, твоя, моя, наша
C’est pour la vie это на всю жизнь
Après tant d’années После стольких лет
Qu’est-ce qui nous tient encore si motivé? Что до сих пор нас так мотивирует?
C’est cette force animée Это одушевленная сила
De vouloir créer Чтобы хотеть создать
Montrer notre savoir-faire Покажите наше ноу-хау
Pour enfin faire taire Чтобы наконец замолчать
Tous les réfractaires Все огнеупоры
Les manches retroussées Рукава закатаны
Jamais les bras croisés Никогда со скрещенными руками
Rien n’est dû à la chance Ничто не происходит случайно
Persévérance Упорство
ANONYMUS! АНОНИМНО!
Une machine huilée au quart de tour Четвертьоборотная масляная машина
Toujours là, jour après jour Всегда рядом, день за днем
ANONYMUS! АНОНИМНО!
Par pure passion, c’est primordial Из чистой страсти необходимо
Un quart de siècle Четверть века
Un quart de siècle Четверть века
Un quart de siècle Четверть века
Un quart de siècle de métalЧетверть века металла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: