| L'heure de vérité (оригинал) | Момент истины (перевод) |
|---|---|
| Tomber est si facile | Падать так легко |
| Se relever est beaucoup plus difficile | Вставать намного тяжелее |
| Les jointures pleines de sang | Наклз, полный крови |
| Les poings fermés | Сжатые кулаки |
| Armé jusqu’au dent | Вооружён до зубов |
| Poussé de tout les cotés | Толкнул со всех сторон |
| Vous ne m'éloignerez pas | Ты не заберешь меня |
| De mon but à atteindre | Из моей цели достичь |
| C’est l’heure de vérité | Это час истины |
| Rira bien qui rira le dernier | Смеется лучше всех, кто смеется последним |
| L’heure de vérité | Момент истины |
| Un chemin plein d’obstacles | Путь, полный препятствий |
| Comme toujours, une autre porte qui claque | Как всегда хлопнула еще одна дверь |
| Avec détermination | С решимостью |
| Je fonce tout droit avec obsession | Я иду прямо одержимо |
| Comme un char d’assaut | Как танк |
| Je suis gonflé à bloc | я взволнован |
| Un guerrier sans pitié | Безжалостный воин |
| Je ne renoncerai pas | я не сдамся |
| Ça ne sera pas terminé | Это еще не конец |
| Je garde ma trajectoire | Я держу свою траекторию |
| Je ne renoncerai pas | я не сдамся |
| Ça ne sera pas terminé | Это еще не конец |
| Sans avoir crié victoire | Не заявив о победе |
