| Enragé (оригинал) | Бешеный (перевод) |
|---|---|
| Tu veux combattre le système | Вы хотите бороться с системой |
| Ici c’est lui qui règne | Здесь он царит |
| Pris dans l’engrenage | Пойманный в шестернях |
| Un mur qui s'élève devant toi | Стена возвышается перед вами |
| Ici tu n’est point roi | Здесь ты не король |
| Empoté par la vague | Увлекся волной |
| Toi seule contre la masse | Ты один против масс |
| David contre Goliath | Давид против Голиафа |
| Tout le monde te traite de fou | Все называют тебя сумасшедшим |
| Tu déborde de haine | Ты переполнен ненавистью |
| Une décharge inhumaine | Нечеловеческий разряд |
| Tu te mets le monde à dos | Вы отчуждаете мир |
| Enragé, tu es enragé | В ярости, ты в ярости |
| Tu as la solution à tout | У вас есть решение для всего |
| La tête enfoncé dans un trou | Голова застряла в яме |
| Enfermé dans ta cage | Заперт в твоей клетке |
| Tu es complètement à l’opposé | Ты полная противоположность |
| Essaie de vivre en société | Попробуйте жить в обществе |
| Et tourne la page | И перевернуть страницу |
| Furieux, emporté par une colère violente | Разъяренный, увлеченный буйным гневом |
| Anxieux, tu perds patience | Тревожно, вы теряете терпение |
| Pour toi nos jours sont comptés | Для тебя наши дни сочтены |
| Toi seul sembles connaître la vérité | Только ты, кажется, знаешь правду |
