| I’ll be on the next train
| Я буду на следующем поезде
|
| See you at dawn
| Увидимся на рассвете
|
| A picture of us in the rain
| Фотография нас под дождем
|
| Look and it’s gone
| Смотри и его нет
|
| Do you want my love or do you want something I can’t give you?
| Ты хочешь моей любви или ты хочешь чего-то, что я не могу тебе дать?
|
| How can I be sure that what you said before had been true?
| Как я могу быть уверен, что то, что вы сказали раньше, было правдой?
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Will we ever be the same?
| Будем ли мы когда-нибудь прежними?
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Will we ever?
| Будем ли мы когда-нибудь?
|
| Burning with these mixed emotions, thinking of you
| Сгорая от этих смешанных эмоций, думая о тебе
|
| Are you out there somewhere? | Ты где-то там? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Burning with these mixed emotions, thinking of you
| Сгорая от этих смешанных эмоций, думая о тебе
|
| Are you out there somewhere? | Ты где-то там? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Looking at the red, red sky, thinking it through
| Глядя на красное, красное небо, обдумывая его
|
| Twenty-seven days and nights since I saw you
| Двадцать семь дней и ночей с тех пор, как я видел тебя
|
| Am I just a fool for wanting all of your attention?
| Я просто дурак, что хочу всего твоего внимания?
|
| So tell me if I’m right or heading in the wrong direction?
| Так скажи мне, прав ли я или иду в неправильном направлении?
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Will we ever be the same?
| Будем ли мы когда-нибудь прежними?
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Will we ever?
| Будем ли мы когда-нибудь?
|
| Burning with these mixed emotions, thinking of you
| Сгорая от этих смешанных эмоций, думая о тебе
|
| Are you out there somewhere? | Ты где-то там? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Burning with these mixed emotions, thinking of you
| Сгорая от этих смешанных эмоций, думая о тебе
|
| Are you out there somewhere? | Ты где-то там? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Don’t leave me with these mixed emotions and dreaming of you
| Не оставляй меня со смешанными эмоциями и мечтами о тебе
|
| Are you out there somewhere? | Ты где-то там? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Burning with these mixed emotions, thinking of you
| Сгорая от этих смешанных эмоций, думая о тебе
|
| Hope you are out there somewhere
| Надеюсь, ты где-то там
|
| Is our love, is our love an illusion, will it fly away?
| Наша любовь, наша любовь иллюзия, улетит ли она?
|
| Is our love, is our love an illusion, watch it fly away
| Является ли наша любовь, наша любовь иллюзией, смотри, как она улетает
|
| It’s all of, it’s all of an illusion
| Это все, это все иллюзия
|
| (It's all of, it’s all of an illusion)
| (Это все, это все иллюзия)
|
| It’s all of, it’s all of an illusion
| Это все, это все иллюзия
|
| (It's all of, it’s all of an illusion)
| (Это все, это все иллюзия)
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Burning with these mixed emotions, thinking of you
| Сгорая от этих смешанных эмоций, думая о тебе
|
| Are you out there somewhere?
| Ты где-то там?
|
| Burning with these mixed emotions, thinking of you
| Сгорая от этих смешанных эмоций, думая о тебе
|
| Are you out there somewhere?
| Ты где-то там?
|
| Don’t leave me with these mixed emotions and dreaming of you
| Не оставляй меня со смешанными эмоциями и мечтами о тебе
|
| Are you out there somewhere? | Ты где-то там? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Burning with these mixed emotions, thinking of you
| Сгорая от этих смешанных эмоций, думая о тебе
|
| Hope you’re out there somewhere (Oh-oh)
| Надеюсь, ты где-то там (о-о)
|
| Ich möchte nicht bis zu erraten
| Ich möchte nicht bis zu erraten
|
| Weil ich die nähme schande jetzen werden | Weil ich die nähme schande jetzen werden |