| Oh Anthonio, it's been nearly one year | О, Антонио, прошёл почти год |
| Since our Rio nights of forever | С момента наших бесконечных ночей в Рио. |
| Pictures of you and me, dancing and memories | В памяти — картина нас с тобой, кружащих в танце. |
| | |
| Through the masquerade you led me by the hand | Ты вёл меня за руку через маскарад, |
| Whispered the words, "This is forever" | Шепча слова: "Это навсегда". |
| Said from the a silver tongue, that's where it started from | C этой красноречивой фразы — вот с чего всё началось. |
| | |
| Oh Anthonio, my Anthonio, was I ever more than just a face in the crowd? | О, Антонио, мой Антонио, была ли я когда-нибудь чем-то большим, чем просто лицо в толпе? |
| Did you even know my name? Did you ever really care? | Ты хоть знал моё имя? Тебе это вообще было интересно? |
| Oh Anthonio, my Anthonio, do you ever wonder why? Or where I am now? | О, Антонио, мой Антонио, тебя волнует, почему вышло так, как вышло? Или где я сейчас? |
| Do you ever feel ashamed? Do you even feel a thing? | Тебе бывает стыдно? Ты хоть что-нибудь чувствуешь? |
| | |
| There I was under stars, hearts made in the sand | Там, под звёздами, рядом с сердцами на песке, |
| Lying with the boy from Ipanema | Я лежала с парнем из Ипанемы, |
| Tide comes rushing in time and time again | Снова и снова накатывала волна. |
| | |
| Now that summer has gone, where did you run? | Теперь, когда лето подошло к концу, куда ты сбежал? |
| All my letters are returned to sender | Все мои письма вернулись отправителю. |
| For eternity, you're a part of me | Ты стал частью меня навеки... |
| | |
| Oh Anthonio, my Anthonio, was I ever more than just a face in the crowd? | О, Антонио, мой Антонио, была ли я когда-нибудь чем-то большим, чем просто лицо в толпе? |
| Did you even know my name? Did you ever really care? | Ты хоть знал моё имя? Тебе это вообще было интересно? |
| Oh Anthonio, my Anthonio, do you ever wonder why? Or where I am now? | О, Антонио, мой Антонио, тебя волнует, почему вышло так, как вышло? Или где я сейчас? |
| Do you ever feel ashamed? Do you even feel a thing? | Тебе бывает стыдно? Ты хоть что-нибудь чувствуешь? |
| | |
| Oh Anthonio, my Anthonio, you got everything you ever wanted from me | О, Антонио, мой Антонио, ты получил от меня всё, что хотел. |
| I was just another girl, it was just another night | Я была всего лишь очередной девушкой, это была просто одна из ночей. |
| Oh Anthonio, my Anthonio, there is only one thing I've been trying to say | О, Антонио, мой Антонио, я пыталась сказать лишь одно: |
| It may come as a surprise, my baby has your eyes | Это может стать сюрпризом, но у моего малыша твои глаза. |
| | |