| Des nuits à regarder le passé dans la glace
| Ночи глядя в прошлое в зеркало
|
| Aux rendez-vous manqués, tant de mains qui se lassent, lassent, lassent, lassent
| На пропущенных встречах так много рук, что устают, устают, устают, устают
|
| Pas un mot ne répond aux appels au secours
| Ни слова не отвечает на крики о помощи
|
| Saturé d’illusions, est-ce que le monde est sourd?
| Насыщенный иллюзиями, глух ли мир?
|
| Demain, je crierai plus fort
| Завтра я буду кричать громче
|
| J’essaierai plus fort
| я буду стараться больше
|
| Que le bruit de nos peines, plus fort que les sirènes
| Чем звук наших печалей, громче сирен
|
| Si tu m’attends encore
| Если ты все еще ждешь меня
|
| Je le dirai plus fort
| я скажу громче
|
| J’aimerai plus fort
| я хотел бы больше
|
| Plus fort que les larsen, des corps qui se déchaînent
| Громче, чем обратная связь, тела бушуют
|
| Et s’endorment à l’aurore
| И заснуть на рассвете
|
| À force de courir, de chercher dans l’espace
| За счет бега, поиска в пространстве
|
| De plus beaux souvenirs pour que jamais ils ne se défassent
| Больше красивых воспоминаний, чтобы они никогда не исчезали
|
| On écrira nos rêves dans la lumière du jour
| Мы напишем наши мечты при свете дня
|
| Et si je dois hurler, pour te trouver mon amour
| И если мне придется кричать, чтобы найти тебя, моя любовь
|
| Demain, je crierai plus fort
| Завтра я буду кричать громче
|
| J’essaierai plus fort
| я буду стараться больше
|
| Que le bruit de nos peines, plus fort que les sirènes
| Чем звук наших печалей, громче сирен
|
| Si tu m’attends encore
| Если ты все еще ждешь меня
|
| Je le dirai plus fort
| я скажу громче
|
| J’aimerai plus fort
| я хотел бы больше
|
| Plus fort que les larsen, des corps qui se déchaînent
| Громче, чем обратная связь, тела бушуют
|
| Et s’endorment à l’aurore
| И заснуть на рассвете
|
| Oh mais si tu m’attends encore
| О, но если ты все еще ждешь меня
|
| Si tu m’attends encore, si tu m’attends encore
| Если ты все еще ждешь меня, если ты все еще ждешь меня
|
| Si tu m’attends encore, si tu m’attends encore
| Если ты все еще ждешь меня, если ты все еще ждешь меня
|
| Si tu m’attends encore, si tu m’attends encore
| Если ты все еще ждешь меня, если ты все еще ждешь меня
|
| Où tu vas, si tu m’attends encore
| Куда ты идешь, если ты все еще ждешь меня
|
| Si tu m’attends encore, si tu m’attends encore
| Если ты все еще ждешь меня, если ты все еще ждешь меня
|
| Si tu m’attends encore, si tu m’attends encore
| Если ты все еще ждешь меня, если ты все еще ждешь меня
|
| Où tu vas, si tu m’attends encore
| Куда ты идешь, если ты все еще ждешь меня
|
| Demain, je crierai plus fort
| Завтра я буду кричать громче
|
| J’essaierai plus fort
| я буду стараться больше
|
| Que le bruit de nos peines, plus fort que les sirènes
| Чем звук наших печалей, громче сирен
|
| Si tu m’attends encore
| Если ты все еще ждешь меня
|
| Je le dirai plus fort
| я скажу громче
|
| J’aimerai plus fort
| я хотел бы больше
|
| Plus fort que les larsen, des corps qui se déchaînent
| Громче, чем обратная связь, тела бушуют
|
| Et s’endorment à l’aurore
| И заснуть на рассвете
|
| Si tu m’attends encore | Если ты все еще ждешь меня |