![Peur de rien - Anne Sila](https://cdn.muztext.com/i/328475561153925347.jpg)
Дата выпуска: 23.05.2019
Язык песни: Французский
Peur de rien(оригинал) |
Avant ça je fuyais, jusqu’au moindre regard |
Étourdie par la nuit et les fruits du hasard |
Et puis t’es arrivé… |
Mon courage à deux mains, de parler d’mon histoire |
Cœur est l’infini pour retrouver l’espoir |
Et puis tout a changé… |
Avec toi j’ai plus peur de rien, dans tes bras |
Dans tes bras, qu’tu sois Rome atteint |
Avec toi j’ai plus peur de rien, dans tes bras |
Dans tes bras, rien ne me retient |
Avant ça je n'étais, que matins solitaire |
Et des |
Le sourire de ma mère |
Et puis t’es arrivé |
La pluie sur nos visages, le silence éphémère |
Les rimes et les rues, se noient dans la rivière |
Et puis tout a changé-é-é-é-é-é |
Avec toi j’ai plus peur de rien, dans tes bras |
Dans tes bras, qu’tu sois Rome atteint |
Avec toi j’ai plus peur de rien, dans tes bras |
Dans tes bras, rien ne me retient |
Oh peur de rien |
Oh qu’tu sois Rome atteint |
Peur de rien |
Oh rien ne me retient |
Avec toi j’ai plus peur de rien, dans tes bras |
Dans tes bras, qu’tu sois Rome atteint |
Avec toi j’ai plus peur de rien, dans tes bras |
Dans tes bras, rien ne me retient |
Бояться нечего(перевод) |
До этого я убегал, до малейшего взгляда |
Ошеломленный ночью и плодами случая |
И тут ты пришел... |
Мое мужество в обеих руках, чтобы рассказать о моей истории |
Сердце бесконечно, чтобы найти надежду |
А потом все изменилось... |
С тобой я больше ничего не боюсь, в твоих руках |
В твоих объятиях ты достигнешь Рима |
С тобой я больше ничего не боюсь, в твоих руках |
В твоих объятиях меня ничто не держит |
До этого я был только одинок по утрам |
И немного |
улыбка моей матери |
А потом ты пришел |
Дождь на наших лицах, мимолетная тишина |
Рифмы и улицы, утонуть в реке |
А потом все изменилось-е-е-е-е-е-е |
С тобой я больше ничего не боюсь, в твоих руках |
В твоих объятиях ты достигнешь Рима |
С тобой я больше ничего не боюсь, в твоих руках |
В твоих объятиях меня ничто не держит |
О ничего не боюсь |
О, если бы ты дошел до Рима |
Ничего не боюсь |
О, ничто меня не сдерживает |
С тобой я больше ничего не боюсь, в твоих руках |
В твоих объятиях ты достигнешь Рима |
С тобой я больше ничего не боюсь, в твоих руках |
В твоих объятиях меня ничто не держит |
Название | Год |
---|---|
Chandelier | 2016 |
Drowning | 2016 |
Je reviens te chercher | 2021 |
Tends-moi les bras | 2016 |
Let It Go | 2016 |
Too Fast | 2016 |
T'es canon | 2016 |
Te montrer les couleurs | 2019 |
À la dérive | 2016 |
Passer pour celle | 2019 |
Tout contre moi | 2019 |
La ligne d'arrivée | 2019 |
1,2,3 | 2019 |
Si tu m'dis non | 2019 |
Ton nom | 2019 |
Il est tard | 2019 |
Were We Living In A Lie ? | 2016 |
The Best Is Yet To Come | 2016 |
Before It Hurts | 2016 |
Congé de toi | 2016 |