| J’oublierai les routes ou je courrai vers toi
| Я забуду дороги, по которым я бегу к тебе
|
| Les places et le nom des rues
| Площади и названия улиц
|
| Un jour, un endroit
| Один день, одно место
|
| On me dira souviens-toi
| Они скажут мне помнить
|
| Et j’aurai tout confondu
| И я бы все перепутал
|
| J’oublierai ta bouche et le reste suivra
| Я забуду твой рот, а остальное последует
|
| Le mauvais, le bon aussi
| Плохое, хорошее тоже
|
| Les mots sincères
| искренние слова
|
| Les dates d’anniversaire
| Даты рождения
|
| Et de quel côté du lit, tu dormais mon amour
| И на какой стороне кровати ты спал, любовь моя
|
| Mon amour ça n’empêche pas l’ivresse
| Любовь моя, это не спасает от пьянства
|
| Mon amour
| Моя любовь
|
| Mon amour ça n’empêche pas l’ivresse
| Любовь моя, это не спасает от пьянства
|
| J’oublierai la peau de ton cou à tes bras
| Я забуду кожу от твоей шеи до рук
|
| Et le parfum de ta veste
| И запах твоей куртки
|
| Comme on se lève avec le goût d’un rêve sans se rappeler du reste
| Как мы просыпаемся со вкусом сна, не помня об остальном
|
| J’oublierai tes larmes et sur le front d’un autre
| Я забуду твои слезы и на чужом лбу
|
| Je poserai la couronne
| Я возложу корону
|
| Et moi sûre de moi qui chantait sous les toits
| И я уверен, что пою под крышей
|
| Qu’il n’y aurait plus personne
| что бы никого не было
|
| Après toi mon amour
| После тебя моя любовь
|
| Mon amour ça n’empêche pas l’ivresse
| Любовь моя, это не спасает от пьянства
|
| Mon amour
| Моя любовь
|
| Mon amour ça n’empêche pas l’ivresse
| Любовь моя, это не спасает от пьянства
|
| J’oublierai jusqu'à te passer à cotés sans que ça me rappelle
| Я забуду, пока не пройду мимо тебя, и это не напомнит мне
|
| Les rêves immenses de maison de vacances
| Огромные мечты о доме для отдыха
|
| Et la chanson sur laquelle on dansait mon amour
| И песня, которую мы танцевали под мою любовь
|
| Mon amour, mon amour, mon amour
| Моя любовь, моя любовь, моя любовь
|
| Sur laquelle on dansait mon amour
| Мы танцевали под мою любовь
|
| Mon amour ça n’empêche pas l’ivresse
| Любовь моя, это не спасает от пьянства
|
| Des détours
| Объезды
|
| Mon amour,
| Моя любовь,
|
| Mon amour ça n’empêche pas l’ivresse
| Любовь моя, это не спасает от пьянства
|
| Ça n’empêche pas l’ivresse
| Не спасает от пьянства
|
| Mon amour, mon amour
| Моя любовь, моя любовь
|
| Ça n’empêche pas l’ivresse | Не спасает от пьянства |