| I giorni vanno via senza lasciare | Дни проходят, не оставляя следов, |
| Un segno dove ritrovarli e poi | Чтобы догнать их, |
| Il tempo passa e non si può fermare | И проходит время, его не остановить, |
| Finché ti chiederai "perché?" | Если не спросишь себя: "Почему?" |
| Se i sogni sono sempre da inseguire | Если мы все живём мечтами, |
| Di che sostanza è fatta la realtà? | То из чего состоит наша жизнь? |
| Un giorno poi ti sveglierai e forse allora capirai | И тогда однажды ты проснёшься и, может быть, поймёшь, |
| Che l'amore che ho per te sarà per sempre | Что любовь моя к тебе бесконечна. |
| - | - |
| Insegnami a respirare | Научи меня дышать, |
| Più si va in alto più si fatica | Чем выше поднимаешься, тем сложнее, |
| Ascoltami e poi ricordati | Но послушай меня и однажды ты вспомнишь о том, |
| Tra due minuti è primavera | Что через две минуты наступит весна. |
| Dammi un motivo per continuare | Скажи, что мы не должны сдаваться, |
| Dimmi che non sarà un'avventura | Скажи, что это не простое увлечение, |
| Proteggimi e poi abbracciami | Защити меня и обними — |
| Tra due minuti è primavera | Через две минуты наступит весна. |
| - | - |
| Per vivere un amore devi scegliere | Чтобы жить в любви, нужно сделать правильный выбор, |
| E vincere la tua malinconia | Победить свою меланхолию |
| Mostrare tutti i giorni il tuo sorriso | И каждый день дарить свою улыбку, |
| Anche quando piangerai | Даже если хочется плакать. |
| Ci sono stelle appese sul cortile | Над нашим двором повисли звёзды, |
| E sogni che nessuno scoprirà | А наши мечты скрыты ото всех, |
| Forse un giorno ti darò anche quello che non ho | Может, когда-нибудь я отдам тебе даже то, чего у меня нет, |
| Lo farò solo per te | Я сделаю это ради тебя. |
| - | - |
| Insegnami a respirare | Научи меня дышать, |
| Più si va in alto più si fatica | Чем выше поднимаешься, тем сложнее, |
| Ascoltami e poi ricordati | Но послушай меня и однажды ты вспомнишь о том, |
| Tra due minuti è primavera | Что через две минуты наступит весна. |
| Dammi un motivo per continuare | Скажи, что мы не должны сдаваться, |
| Dimmi che non sarà un'avventura | Скажи, что это не простое увлечение, |
| Proteggimi e poi abbracciami | Защити меня и обними — |
| Tra due minuti è primavera | Через две минуты наступит весна. |
| - | - |
| Ascoltami e poi ricordati | Но послушай меня и однажды ты вспомнишь о том, |
| Tra due minuti è primavera | Что через две минуты наступит весна. |