| Il cuore non è un gioco
| Сердце не игра
|
| Diventa poi pericoloso
| Тогда это становится опасным
|
| Anche se a volte brucia poco
| Даже если он иногда горит немного
|
| Non si spegne ancora il fuoco
| Огонь еще не погас
|
| Si ritorna dal profondo
| Он возвращается из глубины
|
| Sulla piramide del mondo
| На пирамиде мира
|
| E il nero è diventato bianco
| И черное стало белым
|
| La luce non è più un miraggio
| Свет больше не мираж
|
| Illuminami
| Просветите меня
|
| Trasforma i ricordi da pietra in diamanti
| Превратите воспоминания из камня в бриллианты
|
| Illuminami
| Просветите меня
|
| La vità e invisibile se chiudi gli occhi
| Жизнь невидима, если закрыть глаза
|
| Siamo un pensiero unanime
| Мы единодушная мысль
|
| Tutto quello che parte di te, parte di me;
| Все, что является частью тебя, частью меня;
|
| L’amore cos'è, cosa non è?
| Что такое любовь, а что нет?
|
| Siamo costellazioni d’idee
| Мы созвездия идей
|
| Sotto i segni del tempo che passa, rimedio non c'è;
| Под знамениями течения времени нет лекарства;
|
| La vita cos'è, cosa non è?
| Что есть жизнь, что нет?
|
| Illuminami, illuminami
| Зажги меня, зажги меня
|
| I tuoi pensieri sono i miei
| Твои мысли мои
|
| Ed io ci sono perché tu ci sei
| И я там, потому что ты там
|
| Siamo sinapsi nella memoria
| Мы синапсы в памяти
|
| Siamo elettricità nell’aria
| Мы электричество в воздухе
|
| Illuminami
| Просветите меня
|
| Trasforma i ricordi da pietra in diamanti
| Превратите воспоминания из камня в бриллианты
|
| Illuminami
| Просветите меня
|
| La vità e invisibile se chiudi gli occhi
| Жизнь невидима, если закрыть глаза
|
| Siamo un pensiero unanime
| Мы единодушная мысль
|
| Tutto quello che parte di te, parte di me;
| Все, что является частью тебя, частью меня;
|
| L’amore cos'è, cosa non è?
| Что такое любовь, а что нет?
|
| Siamo costellazioni d’idee
| Мы созвездия идей
|
| Sotto i segni del tempo che passa, rimedio non c'è;
| Под знамениями течения времени нет лекарства;
|
| La vita cos'è, cosa non è?
| Что есть жизнь, что нет?
|
| Illuminami, illuminami
| Зажги меня, зажги меня
|
| Siamo figli dei nostri ricordi
| Мы дети наших воспоминаний
|
| Di paure, incertezze, bisogni
| О страхах, неуверенности, потребностях
|
| Dove nascono i sogni?
| Где рождаются мечты?
|
| Credi ancora nei sogni?
| Вы все еще верите в мечты?
|
| Siamo un pensiero unanime
| Мы единодушная мысль
|
| Tutto quello che parte di te, parte di me;
| Все, что является частью тебя, частью меня;
|
| L’amore cos'è, cosa non è?
| Что такое любовь, а что нет?
|
| Siamo costellazioni d’idee
| Мы созвездия идей
|
| Sotto i segni del tempo che passa, rimedio non c'è;
| Под знамениями течения времени нет лекарства;
|
| La vita cos'è, cosa non è?
| Что есть жизнь, что нет?
|
| Illuminami, illuminami. | Зажги меня, зажги меня. |
| (x2) | (x2) |