
Дата выпуска: 19.05.2016
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
Se Avessi Un Cuore(оригинал) | Будь у меня сердце(перевод на русский) |
Se avessi un cuore, peserei le mie parole; | Если б у меня было сердце, я бы ощущала вес слов, |
Se avessi un cuore da ascoltare... | Будь у меня сердце, к которому можно было прислушаться... |
Se avessi un cuore, metterei in discussione; | Если б у меня было сердце, я бы спрашивала его, |
Se davvero avessi un cuore, ti amerei... | Только если б у меня было сердце, я бы любила тебя. |
- | - |
Se avessi voglia di contraddire, | Если б у меня была воля противоречить тебе, |
Un po' di coraggio da offrire | Если бы я набралась смелости намекнуть тебе |
L'ombra di un pensiero mio; | О сомнениях за каждой моей мыслью. |
Se le mie mani fossero un dono | Если бы я была способна |
Per elevarmi dal suolo; | Подняться от земли, |
Se davvero avessi un cuore, ti amerei... | Только если б у меня было сердце, я бы любила тебя. |
- | - |
Ti direi che nessun male al mondo può raggiungerti, | Я бы сказала тебе, что с тобой ничего плохого не случится, |
Ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili | Я бы защитила тебя, когда твои ноги бы подкосились. |
E saprei comprenderti | Я бы поняла тебя, |
Proprio adesso che sei qui | И теперь, когда ты стоишь |
Davanti a me | Прямо передо мной... |
Se avessi un cuore... [3x] | Будь у меня сердце. [3x] |
- | - |
Se avessi un cuore, io starei dalla tua parte; | Если бы у меня было сердце, я бы была рядом с тобой, |
Se avessi un cuore da aggiustare... | Будь у меня сердце, которое нужно было бы лечить. |
Se avessi un cuore, userei l'immaginazione; | Будь у меня сердце, я бы использовала воображение, |
Se davvero avessi un cuore, ti amerei... | Только если б у меня было сердце, я бы любила тебя. |
- | - |
Ti direi che nessun male al mondo può raggiungerti, | Я бы сказала тебе, что с тобой ничего плохого не случится, |
Ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili | Я бы защитила тебя, когда твои ноги бы подкосились. |
E saprei comprenderti | Я бы сумела понять тебя, |
Proprio adesso che sei qui | И теперь, когда ты стоишь |
Davanti a me | Прямо передо мной... |
Se avessi un cuore... [3x] | Будь у меня сердце. [3x] |
- | - |
Dicono che siamo come gocce in mezzo al mare | Говорят, что мы как капли воды в море |
Senza un faro che ci illumini e ci dica dove andare, | Без маяка, который бы вёл нас, освещая нам путь, |
Ma io potrei sorprenderti | Но я могу удивить тебя, |
Proprio adesso che sei qui | Теперь, когда ты стоишь |
Davanti a me | Передо мной, |
Se avessi un cuore... [3x] | Если б только у меня было сердце. [3x] |
Se avessi un cuore(оригинал) |
Se avessi un cuore peserei le mie parole |
Se avessi un cuore da ascoltare |
Se avessi un cuore metterei in discussione |
Se davvero avessi un cuore ti amerei |
Se avessi voglia di contraddire |
Un po' di coraggio da offrire |
L’ombra di un pensiero mio |
Se le mie mani fossero un dono |
Per elevarmi dal suolo |
Se davvero avessi un cuore, ti amerei |
Ti direi che nessun male al mondo più raggiungerti |
Ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili |
E saprei comprenderti proprio adesso che sei qui davanti a me |
Se avessi un cuore |
Se avessi un cuore |
Se avessi un cuore |
Se avessi un cuore io starei dalla tua parte |
Se avessi un cuore da aggiustare |
Se avessi un cuore userei l’immaginazione |
Se davvero avessi un cuore ti amerei |
Ti direi che nessun male al mondo più raggiungerti |
Ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili |
E saprei comprenderti proprio adesso che sei qui davanti a me |
Se avessi un cuore |
Se avessi un cuore |
Se avessi un cuore |
Dicono che siamo come gocce in mezzo al mare |
Senza un faro che ci illumini e ci dica dove andare |
Ma io potrei sorprenderti |
Proprio adesso che sei qui davanti a me |
Se avessi un cuore |
Se avessi un cuore |
Se avessi un cuore |
Если у вас есть сердце(перевод) |
Если бы у меня было сердце, я бы взвесил свои слова |
Если бы у меня было сердце, чтобы слушать |
Если бы у меня было сердце, я бы спросил |
Если бы у меня действительно было сердце, я бы любил тебя |
Если бы я хотел возразить |
Немного мужества, чтобы предложить |
Тень моей мысли |
Если бы мои руки были подарком |
Подняться с земли |
Если бы у меня действительно было сердце, я бы любил тебя |
Я бы сказал вам, что никакое зло в мире больше не может достичь вас |
Я защитил бы тебя, когда твои шаги хрупки |
И я мог понять тебя прямо сейчас, когда ты здесь, передо мной. |
Если бы у меня было сердце |
Если бы у меня было сердце |
Если бы у меня было сердце |
Если бы у меня было сердце, я был бы на твоей стороне |
Если бы у меня было сердце, чтобы исправить |
Если бы у меня было сердце, я бы использовал свое воображение |
Если бы у меня действительно было сердце, я бы любил тебя |
Я бы сказал вам, что никакое зло в мире больше не может достичь вас |
Я защитил бы тебя, когда твои шаги хрупки |
И я мог понять тебя прямо сейчас, когда ты здесь, передо мной. |
Если бы у меня было сердце |
Если бы у меня было сердце |
Если бы у меня было сердце |
Говорят, мы как капли посреди моря |
Без маяка, который просвещает нас и говорит нам, куда идти |
Но я могу удивить тебя |
Прямо сейчас, когда ты здесь передо мной |
Если бы у меня было сердце |
Если бы у меня было сердце |
Если бы у меня было сердце |
Название | Год |
---|---|
Movimento lento | 2021 |
Il mondo prima di te | 2018 |
Direzione la vita | 2018 |
Graffiti | 2021 |
Tsunami | 2021 |
Houseparty | 2021 |
Un domani ft. Mr.Rain | 2018 |
Dieci | 2021 |
Nuda | 2021 |
Principessa ft. Chadia Rodriguez | 2021 |
Un domani RMX ft. Mr.Rain | 2018 |
Bye bye | 2018 |
Eva+Eva | 2021 |
Illuminami | 2018 |
Splende | 2015 |
Una finestra tra le stelle | 2015 |
Vento sulla luna ft. Rkomi | 2021 |
Questo amore | 2015 |
Amsterdam ft. Alfa | 2021 |
Sento solo il presente | 2015 |